Translation of "Bilder" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Bilder" in a sentence and their arabic translations:

Zeigt schöne Bilder

يكشف صور جميلة

Sind das eure Bilder?

هل هذه صورك؟

- Dieses Buch enthält zahlreiche Bilder.
- In diesem Buch gibt es viele Bilder.

هذا الكتاب يحتوي الكثير من الصور.

Bilder fehlen oder werden gelöscht

الصور مفقودة أو محذوفة

Wer hat diese Bilder gemalt?

من رسم هذه اللوحات؟

Zeichnungen können nicht nur Bilder übermitteln,

وقدرة تأثير الرسومات ليست فقط في نقل الصور

Der Lehrer kann diese Bilder aufnehmen

يمكن للمدرس تسجيل هذه الصور

Diese Bilder stehen für genau dieselben Ideen.

تمثلُ هذه الصور نفس الأفكار بالضبط.

Der Lehrer kann diese Bilder dann verkaufen

يمكن للمعلم بعد ذلك بيع هذه الصور

Sie werfen diese Bilder zu Ihrem Geliebten!

أنت ترمي تلك الصور إلى حبيبك!

Ich werde euch ein paar Bilder zeigen.

سأريك بعض الصور.

Sie erinnern sich nicht nur an die Bilder,

في الواقع ليس الصور فقط تستطيع تذكرها

Kultur sind nicht die Bilder, die man aufhängt,

الثقافة ليست صوراً تعلّقها،

Würden Sie sich wahrscheinlich an die meisten Bilder erinnern.

ربما يمكنك تذكر بعض الرسومات.

Diese PET-Bilder zeigen mehr als 20 bösartige Tumore,

يُظهِر مسح التصوير المقطعي بالإصدار البوزيتروني هنا أكثر من 20 ورم خبيث

Aber Bilder sind natürlich mehr als bloß grafische Zeichen.

لكن الصور هي بالتأكيد أكثر من مجرد رموز رسومية.

Mitten in der Nacht zeigen lichtempfindliche Kameras erstaunliche Bilder.

‫في منتصف الليل،‬ ‫تكشف الكاميرات منخفضة الإضاءة منظرًا مميزًا.‬

Ich weiß auch nicht, wer diese Bilder bekommt, aber?

أنا أيضا لا أعرف من يحصل على هذه الصور ، ولكن؟

Die Bilder Ihrer Kinder werden an einem Ort geteilt!

سيتم مشاركة صور أطفالك في مكان واحد!

Wir haben aus den Formen unseres visuellen Werkzeugkastens Bilder gemacht

لقد قمنا باختيار شكل أدواتنا البصرية لصُنع صور

Jetzt möchte ich, dass Sie die Bilder zu mir gerichtet hochhalten.

ما أريدكم أن تفعلوه الآن أن ترفعوا الصور عالياً لي.

Wie diese Bilder zeigen, sieht das trauernde Herz in der Mitte

وكما تبين هذه الصور، فإن القلب الحزين في الوسط

Wenn wir ihm viele Bilder und Videos und Daten anderer Sensoren

أو إذا عرضنا عليها الكثير من الصور ومقاطع الفيديو وبيانات المستشعر

Und ich kann diese Bilder neu anordnen und dann sehe ich Verbindungen.

ويمكنني أيضًا ترتيب تلك الرسوم ورؤية الصلة بينها.

'Nein, Sir, wenn Sie Bilder ohne Erlaubnis der Eltern in Zoom aufnehmen,

"لا يا سيدي ، إذا قمت بتسجيل صور بدون إذن من الوالدين في Zoom ،

Speichern Sie die Bilder der Schüler und veröffentlichen Sie sie im Internet

حفظ صور الطلاب ونشرها على الإنترنت

Dank des Fortschritts in Perspektive und Tiefe konnten nun realistischere Bilder gezeichnet werden

سمح التقدم في المنظور والعمق الآن برسم صور أكثر واقعية

Ich frage mich, wie gut Sie sich noch an die 7 Bilder von vorhin erinnern.

أتساءل ما مدى براعتكم في تذكر السبع صور التي قمنا برسمها مؤخراً.

- Bitte zeigen Sie mir diese Fotos.
- Zeigt mir bitte die Fotos.
- Zeigen Sie mir bitte die Fotos.
- Zeig mir bitte die Fotos!
- Zeig mir bitte die Bilder!

أرني الصور من فضلك.