Examples of using "Ventre" in a sentence and their turkish translations:
Karnım ağrıyor.
Onun bir göbeği vardır.
İnsanın karnına vuran o berbat hissi yaşadım.
- O bir göbek dansçısı.
- O bir oryantal dansöz.
Onun midesine vurdum.
Yüzüstü uzandım.
Adama karnından vurdum.
Karnınızdaki ağrıyı tarif edebilir misiniz?
Daha fazla istemiyorum, teşekkür ederim. Ben tokum.
Çocuk toktu.
Mide ağrın mı var?
- Tom yüzüstü yatıyor.
- Tom yüzükoyun yatıyor.
- Tom yüzüstü uzanmış.
midemde varmış gibi.
Bu ilaç senin karın ağrını tedavi edecek.
böyle göbeğine doğru biraz tombul
Bir insanın karnı doyar ama gözü doymaz.
Karnım ağrıyor.
- Lütfen karnınızın üstüne yatın.
- Lütfen yüzüstü uzanın.
Kolları ve karnı kötü yaralanmıştı.
peki göbeklitepede çıkan şeyler ne için yapıldı?
O yatakta yüzükoyun yatıyordu.
Çiğneyebileceğinden daha fazlasını ısırma.
- Midesi dolu olan bir insan kimsenin aç olduğunu düşünmez.
- Tok, açın halinden anlamaz.
Gözlerin midenden daha büyük olmamalı.
Onun göbeği bana Japonya'dan gelen düz ve güzel kartpostalları hatırlatıyor.
Midemin ağrısından uyuyamıyorum.
gövdesini göbeği üzerinde çevirebilmişti.
yavrunun ufacık boynuzunu almak için onu keserek annenin karnından çıkarmak tek kelimeyle korkunç.
Biraz mide ilacı gönderir misin?