Translation of "Sujets" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Sujets" in a sentence and their turkish translations:

- Nous parlâmes de divers sujets.
- Nous avons parlé de divers sujets.
- Nous avons parlé de différents sujets.

Biz değişik başlıklarda konuştuk.

- Nous avons parlé d'une variété de sujets.
- Nous discutâmes d'une variété de sujets.

Biz farklı konular hakkında konuştuk.

Nous avons parlé de différents sujets.

Biz birkaç konu hakkında konuştuk.

Dans leur relation à ces grands sujets.

bağdaştırmakta rahatlık duyuyorlar.

Nous étudions beaucoup de sujets au lycée.

Lisede birçok konuda ders alıyoruz.

La conversation se déplaça vers d'autres sujets.

Konuşma diğer konulara geçti.

- Je me suis tenu à l'écart des sujets sensibles.
- Je me suis tenue à l'écart des sujets sensibles.

Hassas konulardan kaçındım.

Les prix sont sujets à changement sans préavis.

Fiyatlar önceden haber vermeden değiştirilebilir.

Veux-tu faire la liste des sujets de discussion ?

Tartışılacak konuların bir listesini yapar mısın?

J'évite de discuter des sujets personnels avec le patron.

Patronumla kişisel konuları konuşmaktan imtina ederim.

Pas étonnant qu'il soit dur de parler de ces sujets.

Bu konularda konuşmanın zor olmasına şaşmamalı.

Anticipé sans publicité et vous aider à choisir les futurs sujets.

Patreon sayfamızı ziyaret edin . Ekstra epik tarih içeriği

Les tours de magie fournissent un outil efficace pour étudier ces sujets,

Sihir numaraları bu durumu incelemek için oldukça etkili bir araç

Accès anticipé sans publicité et vous aider à choisir les futurs sujets.

Kanalı nasıl destekleyebileceğinizi öğrenmek, reklamsız erken

Lors d'un premier rendez-vous, il est préférable de ne pas aborder des sujets délicats.

İlk randevuda, hassas konulardan uzak durmak en iyisidir.

Je suis juste comme un onglet de raccourci pour rechercher et vous parler de ces sujets

ben sadece bu konuları araştırıp size anlatan bir kısayol sekmesi gibiyim yani

sujets pour activer le rôle des femmes dans la société mais est restée dans l' ombre avec

isimler almış ama gölgede kalan

Il m'est encore difficile de parler sur des sujets abstraits comme l'économie ou la philosophie, car ce ne sont pas des mots que j'ai l'occasion de rencontrer souvent.

Ekonomi ve felsefe gibi soyut konular hakkında konuşmak benim için hâlâ zor, çünkü onlar benim için çok tanıdık kelimeler değil.