Translation of "Soucier" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Soucier" in a sentence and their turkish translations:

- Arrête de t'en soucier !
- Arrêtez de vous en soucier !
- Cesse de t'en soucier !
- Cessez de vous en soucier !

Onun hakkında endişelenmeyi bırak.

Pourquoi s'en soucier ?

Niye önemsemeliyiz?

Nous devons nous en soucier,

Umursamalıyız,

Il ne semble pas s'en soucier.

O umursuyor gibi görünmüyor.

Ai-je l'air de m'en soucier ?

Umursuyor gibi görünüyor muyum?

Pourquoi devrais-je même m'en soucier ?

- Neden umursayayım ki?
- Bundan bana ne?

- Essayez de ne pas vous soucier de lui.
- Essaye de ne pas te soucier de lui.

Onun hakkında endişelenmemeye çalış.

Devriez-vous, par exemple, vous en soucier ?

Mesela, sizin umurunuzda olmalı mı?

Le reste du monde doit-il s'en soucier ?

Bu dünyanın geri kalanının umrunda olmalı mı?

Les malades n'ont pas à se soucier de l'argent.

hastalar para konusunda endişelenmek zorunda değiller.

Je n'ai pas à me soucier de mon poids.

Ağırlığım hakkında endişelenmemeliyim.

Nous avons à nous soucier de problèmes plus importants.

Endişelenecek daha büyük sorunlarımız var.

Tu n'as plus à te soucier de ce genre de choses.

Artık bu tür şeyler hakkında endişelenmenize gerek yok.

80% perdent du temps à se soucier de ce qui s'est passé,

%80'i ne olduğu hakkında endişelenip vakit kaybetti

- Crois-moi lorsque je dis que c'est la dernière chose dont tu devrais te soucier.
- Croyez-moi lorsque je dis que c'est la dernière chose dont vous devriez vous soucier.

- İnan bana sana son şeyi söylediğimde endişelenmen gerek.
- İnanın bana size son şeyi söylediğimde endişelenmeniz gerek.

Il dit ce qu'il pense sans se soucier de ce que les autres pensent.

Diğer insanların duygusu ne olursa olsun, o düşündüğünü söyler.

- Nous devons nous soucier de notre planète.
- Nous devons nous occuper de notre planète.

Gezegenimizle ilgilenmemiz gerekiyor.

- Si quelqu'un veut vous salir, vous devriez le laisser dire. S'en soucier est une perte de temps.
- Si quelqu'un veut te salir, tu devrais le laisser dire. S'en soucier est une perte de temps.
- Si quelqu'un veut vous salir, on devrait le laisser dire. S'en soucier est une perte de temps.

Eğer biri sana sövüp saymak isterse, bırak istediklerini desinler. Canını sıktığına değmez.

- Passez-vous la plupart de votre temps à vous soucier de choses qui n'ont pas tant d'importance ?
- Passes-tu la plupart de ton temps à te soucier de choses qui n'ont pas tant d'importance ?

O kadar önemli olmayan şeyler hakkında endişelenerek zamanının çoğunu harcar mısın?

Sans se soucier du risque, Hardrada s'avança dans la bataille à la tête de ses hommes.

Riske aldırış etmeden, Hardrada adamlarının başında savaşa girdi.

Nous devrions tout simplement profiter de cela et ne pas vous soucier de combien il en coûte.

Sadece bundan hoşlanmalıyız ve kaça mal olduğu hakkında endişe etmemeliyiz.