Translation of "Sensible" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Sensible" in a sentence and their turkish translations:

Je suis sensible.

Ben duyarlıyım.

Tom est sensible.

Tom duyarlı.

sensible avec les femmes,

Bilirsiniz işte kadınlara karşı duyarlı

Il est trop sensible.

O, çok duyarlıdır.

J'ai la peau sensible.

Benim hassas bir cildim var.

C'est une question sensible.

Bu hassas bir konu.

Merci. J'y suis sensible.

Teşekkürler. Bunu takdir ediyorum.

- Il est sensible à la critique.
- Il est sensible aux critiques.

O eleştiriye duyarlıdır.

- Je suis sensible à ton appel.
- Je suis sensible à votre appel.

- Beni aradığınız için teşekkür ederim.
- Beni çağırdığınız için teşekkür ederim.

Ma peau est très sensible.

Çok duyarlı bir cildim var.

- Tu es trop sensible à la critique.
- Vous êtes trop sensible à la critique.

Eleştiremeyecek kadar çok duyarlısın.

- Je suis une personne sensible, tu sais.
- Je suis une personne sensible, vous savez.

Duygulu bir kimseyim, bilirsin.

Il est aimant, gentil, sensible, encourageant.

İyidir, kibardır, hassastır ve korumacıdır,

Elle est extrêmement sensible au froid.

O, soğuğa aşırı duyarlıdır.

Ai-je touché un point sensible ?

Hassas bir noktaya değindim mi?

Je suis très sensible au froid.

Soğuğa karşı çok duyarlıyım.

Toute créature sensible mérite la compassion.

Her duyarlı yaratık şefkati hak ediyor.

Un chien est sensible à l'odeur.

Bir köpek kokuya duyarlıdır.

Il est très sensible à la critique.

Eleştiriye çok duyarlı.

Je pense avoir touché un point sensible.

Moralimi bozduğumu düşünüyorum.

Je suis très sensible à la chaleur.

Isıya karşı çok duyarlıyım.

La peau d'Ayako est sensible aux produits chimiques.

Ayako'nun cildi kimyasallara karşı hassastır.

Ne soyez pas si sensible à la critique.

Eleştiriye karşı çok duyarlı olma.

Je suis quelqu'un de très sensible et émotif.

Ben çok hassas ve duygusal bir insanım.

T'es un mec très sensible, n'est-ce pas ?

Çok duyarlı bir adamsın, değil mi?

Il semble que nous avons touché une corde sensible.

Görünen o ki hassas bir noktaya dokunduk.

- Tom est susceptible.
- Tom est sensible.
- Tom est délicat.

Tom hassas.

- Il est très sensible au froid.
- C'est un frileux.

O, soğuğa karşı çok duyarlıdır.

C'est un fusil d'assaut chargé avec une gâchette ultra-sensible.

Tereddütsüz saldıran, sürüngen bir makine.

à toute créature sensible avec le pouvoir de la raison

mantık gücü ve duyguları olan

Si vous ne voulez pas en faire l'expérience, soyez sensible.

Bunu yaşamak istemiyorsanız lütfen duyarlı olalım lütfen

La peau humaine est très sensible aux changements de température.

- İnsan cildi sıcaklık değişikliklerine karşı çok duyarlıdır.
- İnsan cildi sıcaklık değişimlerine karşı çok hassastır.

Si on clone cette partie de l'algue sensible à la lumière

Eğer algin bu ışığa duyarlı kısmını klonlarsak

Doté de terminaisons nerveuses et de vaisseaux sanguins, il est extrêmement sensible.

Sinir uçları ve kan damarlarıyla dolu olduğundan son derece hassastır.

- Je suis sensible à l'invitation.
- Je suis reconnaissant pour l'invitation.
- Je suis reconnaissante pour l'invitation.

Daveti takdir ediyorum.

En tant qu'Anglais, il est particulièrement sensible aux différences entre les usages anglais et étasunien.

Bir İngiliz olarak, o, İngiliz ve Amerikan kullanımı arasındaki farklara özellikle duyarlı.

Sept fois plus lourds qu'un guépard, et avec une vision six fois plus sensible que la nôtre,

Çitadan yedi kat ağır ve görüşü bizimkinden altı kat hassas.

Assez sensible pour sentir une carcasse à deux mètres sous la neige. Voir un carcajou est rare.

Karın iki metre altında kalmış bir leşin kokusunu alacak kadar. Volverinlere çok nadir rastlanır.

Comme je suis sensible à la chaleur, je ne peux vivre confortablement sans air conditionné en été.

Ben ısıya duyarlı olduğum gibi, yaz aylarında klima olmadan rahatça yaşayamam.

- Je suis sensible à ta présence ici.
- Je suis sensible à votre présence ici.
- Je te suis reconnaissant d'être là.
- Je te suis reconnaissante d'être là.
- Je vous suis reconnaissant d'être là.
- Je vous suis reconnaissante d'être là.

Burada olmanı takdir ediyorum.