Examples of using "Semblant" in a sentence and their turkish translations:
O numara yapıyor.
Tom bir silahı varmış gibi yaptı.
Uyuyormuş numarası yaptım.
İlgileniyormuşum gibi davranmaktan nefret ediyorum.
Numara yapıyordun, değil mi?
Sadece öyle davranıyordum.
Biraz grip olmuşum.
Ben uyuyor numarası yaptım.
Tom meşgulmüş gibi davrandı.
Bizim uzaylılar olduğumuzu düşünelim.
Yabancıymışız gibi davranalım.
Tom korkmuş davranıyor.
Tom sağırmış gibi davrandı.
O onu taklit etmiyor.
- Sen sadece rol yapıyorsun.
- Öyleymiş gibi davranıyorsun sadece.
- Kendini başka türlü göstermeye çalışmaktasın, hepsi bu.
Üzgünüm numarası yapmayacağım.
Çalışıyor gibi davrandım.
O hastaymış gibi davrandı.
O, her şeyi biliyormuş gibi davranıyor.
O, aptal bir adammış gibi davrandı.
Yapar gibi görünmekten bıktım.
Anlamıyormuş gibi yapmayı bırak.
O beni duymamış gibi davrandı.
Dinlemiyormuş gibi davrandı.
Köpeğim çoğunlukla uyuyor numarası yapıyor.
Şu öğrenci bazen hastaymış gibi davranır.
- O beni tanımıyormuş gibi davrandı.
- Beni tanımıyor numarası yaptı.
Çalışıyor gibi davrandım.
Ne hakkında konuştuğumu bilmiyorsun gibi davranma.
Rol yapma, mış gibi yapma bunlar ölüm kalım meseleydi.
- Sanki böyle değilmiş gibi davranmayalım.
- Salağa yatmaya gerek yok.
- Kafamızı kuma gömmeyelim.
- Uyuyor gibi yapmanı tavsiye ediyorum.
- Uyuyor gibi yapmanı öneriyorum.
Aslında arkadaşın değilim. Numara yapıyordum sadece.
Tom cevabı bilmiyormuş gibi davrandı.
O, haberi yokmuş gibi davrandı.
Herkes dinlemiyor gibi görünüyordu.
Tom gözlerini kapadı ve uyuyor gibi davrandı.
Onlar beni duymamış gibi davrandı.
Benmişsin gibi yap.
Zayıf hissettiğimde güçlüymüş gibi yaptım,
Bilmiyor gibi yapacağım ve bu işe yarayacak.
Eşlik edeceğim.
Dinlemiyormuş gibi davrandı.
İstediğin gibi davranmayı bırak.
Beni duymamış numarası yaptı.
Ben duymamış gibi davrandım.
Yapar gibi görünmede iyi değilim.
Uzaylı numarası yapalım.
Beni tanımıyormuşsun gibi yap sadece.
Ninjaymışız gibi davranalım.