Translation of "S'arrêta" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "S'arrêta" in a sentence and their turkish translations:

- L'horloge s'arrêta.
- La pendule s'arrêta.

Saat durdu.

L'horloge s'arrêta.

- Bir saat durdu.
- Saat durdu.

Finalement, le bus s'arrêta.

Sonunda otobüs durdu.

Il s'arrêta pour fumer.

Sigara içmek için durdu.

La circulation s'arrêta net.

Trafik tamamen durdu.

La voiture s'arrêta doucement.

Araba pürüzsüz bir durağa geldi.

- Le bus s'arrêta pour prendre des passagers.
- Le car s'arrêta pour prendre des passagers.
- Le bus s'arrêta prendre des passagers.
- Le car s'arrêta prendre des passagers.

Otobüs yolcuları almak için durdu.

La voiture ne s'arrêta pas.

Araba durmadı.

Une voiture s'arrêta à l'entrée.

Girişte bir araba durdu.

Il s'arrêta pour regarder l'affiche.

O, postere bakmak için durakladı.

Il s'arrêta soudain de parler.

- O, aniden konuşmayı kesti.
- Bir anda dut yemiş bülbüle döndü.

Tom s'arrêta et fixa Mary.

Tom durdu ve Meryem'i süzdü.

Elle s'arrêta de cueillir des pâquerettes.

O, papatya toplamaktan vazgeçti.

Un des moteurs de l'avion s'arrêta.

Uçağın motorlarından biri durdu.

Une voiture s'arrêta devant ma maison.

Bir araba evimin önünde durdu.

Le train à vapeur s'arrêta soudainement.

Buharlı tren aniden durdu.

Elle s'arrêta pour fumer une cigarette.

O bir sigara içmek için durdu.

Elle s'arrêta de fumer d'elle-même.

O, sigara içmekten vazgeçti.

Soudain, elle s'arrêta et regarda autour d'elle.

Birden, durdu ve etrafına baktı.

Dès qu'il le vit, son cœur s'arrêta.

Onu gördüğün andan itibaren, onun kalbi durdu.

Le cheval s'arrêta et refusa de bouger.

At durdu ve hareket etmeyi reddetti.

La voiture s'arrêta en face de la banque.

Araba bankanın önünde durdu.

- L’escalator s’est arrêté brusquement.
- L'escalier mécanique s'arrêta brusquement.

Yürüyen merdiven aniden durdu.

Tom s'arrêta pour regarder la voiture de plus près.

Tom arabaya yakından bakmak için durdu.

- Aucun taxi ne s'arrêta.
- Aucun taxi ne s'est arrêté.

Bir taksi bile durmadı.

Le vieil homme s'arrêta brusquement et regarda derrière lui.

Yaşlı adam aniden durdu ve geriye baktı.

- Tout s'est arrêté.
- Tout s'arrêta.
- Tout s'arrêtait.
- Tout a cessé.

Her şey durdu.

Dan s'arrêta à une station d'essence pour appeler sa mère.

Dan annesini aramak için bir petrol istasyonunda durdu.

Et au début de 1462, en route pour traverser le Danube gelé, la cavalerie valaque s'arrêta

1462 başlarında, Eflak ordusu, donmuş Tuna önüne

- Le cheval s'arrêta et refusa de bouger.
- Le cheval s'est arrêté et a refusé de bouger.

At durdu ve kımıldamadı.

- Elle a arrêté de fumer.
- Elle s'arrêta de fumer d'elle-même.
- Elle a cessé de fumer.

- O sigara içmekten vazgeçti.
- O, sigarayı bıraktı.

- Le car s'arrêta mais personne n'en sortit.
- Le bus s'est arrêté mais personne n'en est sorti.

Otobüs durdu, ama hiç kimse inmedi.

- Juste à ce moment-là, le bus s'arrêta.
- Juste à ce moment-là, le bus s'est arrêté.

Tam o anda, otobüs durdu.

- Aucun taxi ne s'arrêta.
- Aucun taxi ne s'est arrêté.
- Pas même un seul taxi ne s'est arrêté.

Bir taksi bile durmadı.

- Il faisait un discours mais il s'interrompit lorsqu'il entendit un bruit étrange.
- Il prononçait un discours, mais il s'arrêta brusquement de parler lorsqu'il entendit un bruit étrange.

O bir konuşma yapıyordu ama garip bir ses duyunca aniden konuşmayı durdurdu.