Translation of "Revienne" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Revienne" in a sentence and their turkish translations:

- Attendez qu'il revienne.
- Attends qu'il revienne.

Lütfen o dönünceye kadar bekle.

- Veux-tu que je revienne ?
- Voulez-vous que je revienne ?

Benim geri gelmemi istiyor musun?

Attendons ici qu'il revienne.

O, geri dönünceye kadar burada bekleyelim.

- Attendez ici jusqu'à ce qu'il revienne.
- Attends ici jusqu'à ce qu'il revienne.

O, geri dönünceye kadar burada bekle.

Devrais-je attendre qu'elle revienne ?

Onun gelmesini beklememe gerek var mı?

Dois-je attendre qu'il revienne ?

Onun gelmesini beklememe gerek var mı?

Je veux que Tom revienne.

Tom'un geri gelmesini istiyorum.

- Attends ici jusqu'à ce que je revienne.
- Attendez ici jusqu'à ce que je revienne.

Ben dönünceye kadar burada bekle.

- Attends ici jusqu'à ce que je revienne !
- Attendez ici jusqu'à ce que je revienne !

- Ben dönünceye kadar burada bekle.
- Ben geri dönünceye kadar burada bekle.

Elle attendait avec impatience qu'il revienne.

Onun dönmesi için sabırsızlanıyordu.

Attendons ici jusqu'à ce qu'elle revienne.

O geri gelinceye kadar burada bekleyelim.

J'attendrai ici jusqu'à ce qu'il revienne.

O dönünceye kadar burada bekleyeceğim.

- Ne bouge pas jusqu'à ce que je revienne.
- Ne bougez pas jusqu'à ce que je revienne.

Ben dönünceye kadar kımıldama.

Attends ici jusqu'à ce que je revienne.

Ben dönünceye kadar burada bekle.

Ils ne veulent pas que Tom revienne.

Onlar Tom'u geri istemiyorlar.

Il se pourrait que je ne revienne pas.

Geri gelmeyebilirim.

Suppose qu'elle revienne. Qu'est-ce que tu lui dirais?

- Diyelim ki geri geldi. Ona ne diyeceksin?
- Faraza geri geldi. Ona ne diyeceksin?

J'aimerais que le chapeau mou revienne à la mode.

Keşke fötr şapka modaya uygun geri gelse.

Je ne veux pas non plus que Tom revienne.

Tom'un da dönmesini istemiyorum.

Reste dans ta chambre jusqu'à ce que ton père revienne !

Baban dönünceye kadar odanda kal!

Je veux que tu restes ici jusqu'à ce que je revienne.

Ben dönünceye kadar burada kalmanı istiyorum.

Puisqu'il ne fera plus la guerre lui-même… qu'il revienne aux Tuileries, et laisse-

Artık kendisi savaşmayacağına göre… Tuileries'e dönmesine izin verin ve

- Et maintenant tu veux qu'elle revienne ?
- Donc tu veux qu'on te la rende maintenant ?

Yani, şimdi onu geri istiyor musun?

Tu ferais mieux de remettre le livre sur le bureau, au cas où le propriétaire revienne.

Kitabı masaya geri koysan iyi olur, zira sahibi oraya geri dönecek.