Examples of using "Attends" in a sentence and their turkish translations:
Bekle.
- Bekle beni!
- Beni bekle!
- Dur.
- Dur hele.
Bekle, sadece bir süre bekle.
Bir süre bekleyin.
Biraz bekle.
- Bekle beni!
- Beni bekle!
Beni bekle.
Bekle, sulh!
Bekleyin! Geliyorum!
Burada bekle.
Bir an bekle.
bir saniye yahu
Ben arayana kadar bekle.
- Seni bekliyorum.
- Sizi bekliyorum.
Yarına kadar bekle.
Altı saat bekleyin.
Önümüzdeki yıla kadar bekle.
Bir saniye bekle.
Onu bekle.
Bir süre bekle.
Bir dakika bekle.
Ondan çok şey bekliyorsun.
Siz burada bekleyin.
Sadece biraz bekleyin.
Dışarıda bekle.
Seni burada bekliyorum.
Biraz daha bekleyin.
Tom'u bekle.
Bizi bekle.
Başka bir yerde bekle.
Ben hala onları bekliyorum.
Niye burada bekliyorsun?
Burada kal ve onu bekle.
- Bir dakika...
- Bir dakika bekle.
- Çüş!
- Hop!
- Oha!
Bekleyin, bu tehlikeli olabilir.
Bekle Mary, o çok tehlikeli!
Arabada bekle, tamam mı?
Burada kal ve onu bekle.
Beni arabada bekle.
Lütfen o dönünceye kadar bekle.
Bekle, o biletini almak zorunda.
Bir dakika bekle, lütfen.
Tam burada bekle.
Bir saniye bekle.
Bir saniye bekle.
Bekle. Sadece kafamı toplamama izin ver.
- Birisini mi bekliyorsun?
- Birisini mi bekliyorsunuz?
- Bekle , biri kapıma vuruyor.
- Bekle , biri kapımı çalıyor.
Yemeğin bitmesini bekle.
Ben ona kadar sayıncaya dek bekleyin.
Altı saat bekleyin.
Beni burada bekle.
Birkaç saniye bekleyin.
Kız kardeşini bekle.
- Yemek yemeği bitirene kadar bekle.
- Yemek yemeği bitirene kadar bekleyin.
Bizi bekliyor musun?
Tom'u mu bekliyorsun?
Uzun zamandır seni bekliyorum.
Bir dakika bekle. Jimmy'yi arayacağım.
Saat ikiden beri sizi bekliyorum.
Bir dakika bekle. Jimmy'yi arayacağım.
Otobüs mü bekliyorsun?
Ben dönünceye kadar burada bekle.
- Dayan!
- Ha gayret!
Burada seni bekleyeceğim.
Dur bakalım, Sen ne yaptığını düşünüyorsun?
Hiç ziyaretçi bekliyor musun?
Bekle beni, hemen döneceğim.
Altıya kadar bekleyin.
Hiç kimse "Durun bakalım, bu yanlış.
- Yarın sabaha kadar bekleyin.
- Yarın sabaha kadar bekle.
- Bir şey bekliyor musun?
- Bir şeyi mi bekliyorsun?
Arabada bekle.
Sadece bir saniye bekle.
Bunu görünceye kadar bekle.
- Kaç tane misafir bekliyorsun?
- Kaç tane konuk bekliyorsun?
Sadece bir saniye bekleyin.
Neden burada bekliyorsun?
Sonraki duyuruya kadar bekle.
Hangi sonuçları bekliyorsunuz?
Beni burada bekle ve hiçbir yere gitme.
Bir dakika bekle; Ben henüz hazır değilim.
Lütfen biraz daha bekleyin.
beni düşündürdü, bana şunu sordurttu: "Ama dur biraz..."
Çaydanlık ötmeye başlayıncaya kadar bekle.