Examples of using "Restée" in a sentence and their turkish translations:
Kaldım.
O bir otelde kaldı.
Kaldım.
Kabul etti ve ben onunla kaldım.
Kıpırdamadan saklanmaya çalıştı.
O kısa bir süre orada kaldı.
O, bütün gün sessiz kaldı.
O, yağmurda dışarıda kaldı.
Karım evde kaldı.
O ölene kadar bekar kaldı.
O zamandan beri yurt dışında kalmaktadır.
Kapı kapalı kaldı.
onunla saatlerce oturdum ve kıza yardım ettim,
Ama bırakmadı. Elimin üstünde yüzeye geldi.
Kapı bütün gün kapalı kaldı.
Bu sahne hafızama kazındı.
TV bütün gece açıktı.
Annem dün gece geç saatlere kadar ayaktaydı.
O bütün gece uyanık yattı.
O geldi, ama uzun kalmadı.
O bütün gün evde kaldı.
Kapıyı ittim ama o kapalı kaldı.
Tom Mary'nin neden Boston'da kaldığını merak ediyordu?
Dün Mary bütün gün evde kaldı.
Sarp kayalıklar biraz güvenlik sağlıyor. Ama bu kız geride kalıyor.
Güzel karım tüm bu yolculuk boyunca benimle birlikteydi.
O, sanki bir hayalet görmüş gibi donakaldı.
Saat durdu.
Dün hava o kadar soğuktu ki evde kaldım.
Çok soğuk olduğu için dün evde kaldı.
Evde kaldım.
Onun yüzünde keder izi gördüm.
Amcamla birlikte kaldım.
Babam alışveriş yaparken annem arabada kaldı.
Yangından sonra, duman kokusu günlerce havada kaldı.
Bütün gün evdeydim.
Ben bütün gece yatmadım.
Bütün gece buradaydım.
Bir arkadaşımla birlikte kaldım.
Üç gündür Kyoto'da kalmaktayım.
Geçen pazartesi evde kaldım.
Ne söyleyeceğimi şaşırdım.
Bütün sabah yatakta kaldım.
Kedim bir ağaçta sıkıştı.
ama zehrin birazı derisinin altında kaldı, aynı acıyı defalarca yaşadı.
isimler almış ama gölgede kalan
Suriye rejimi Beşar Esad'ı destekledi ve Esma'nın ortaya çıkışı , çoğu
Bütün gün evde kaldım.
Bütün hayatı boyunca bekar kaldı.
Ne söyleyeceğimi bilmediğim için, sessiz kaldım.
İstediğimden ve düşündüğümden daha çok kaldım.
Evde kaldım bu yüzden dinlenebildim.
Dün o kadar çok soğuktu ki evde kaldım.
O onun hakkında düşündüğü için saatlerce gözüne uyku girmedi.
Boston'da ne kadar süre kaldın?
Gittiğiniz ülke hangisiydi ve orada ne kadar kaldınız?
Gittiğiniz eyalet hangisiydi ve orada ne kadar kaldınız?
TV bütün gece açıktı.
Partide ne kadar süre kaldın?
Ne kadar süre bilinçsiz olduğum konusunda bir fikrim yok.
Arabam için zincirlerim yoktu, bu yüzden evde kaldım.
- Ne söylemem gerektiğini bilmiyordum ve sustum.
- Ne söyleyeceğimi bilmediğim için, sessiz kaldım.
Annem hasta olduğu için okuldan sonra evde kaldım.
Otobüste boş koltuk olmadığı için bütün yol boyunca ayakta durdum.
Dinlenmek için evde kaldım.