Examples of using "L'hôtel" in a sentence and their turkish translations:
Otel burası.
Onlar otele vardılar.
Otele geri gidelim.
Otel nerede?
Bak, burası otel.
Tom otele vardı.
Otel birinci sınıftı.
Bir otelde yaşıyorum.
Otel yanıp kül oldu.
O şimdi oteldedir.
Hilton Oteli'ne gidelim lütfen.
Otel barında buluşalım.
Seni otelin önünden alacağım.
Otele taksi tut.
Otel oradadır.
Belediye binası nerede?
Hilton Oteli'ne gidelim lütfen.
O, otelde kaldı.
Otelden memnun musun?
Tom otele geri gitti.
Otelin ev gibi havası var.
Otel buradan uzak mı?
O bir otelde kaldı.
- Şimdilik otelde kalıyorum.
- Şu an için otelde kalıyorum.
Otelde kalmayı planlıyorum.
O, otelden çok uzakta değildir.
Otel amcası tarafından çalıştırılmaktadır.
İki gün boyunca otelde kaldı.
Hillside Hotel'da kalmayı planlıyorum.
Otelden ayrılmaları yasaklandı.
- Hilton Oteli'ne gidelim lütfen.
- Hilton Otel'ine lütfen.
O, sonunda otele vardı.
Otelin geleceği çok umut verici görünüyor.
Bir otelde kalmayı planlıyorum.
Birçok gününü otelde geçirdi.
Bu Tom'un genellikle kaldığı otel.
Biz Hilton Otel'inde kaldık.
Otel, dağda yer alıyor.
O, gece geç saatlerde otele vardı.
İstasyon otelin batısına doğru.
Otelin önünde bir banka var.
Otelin yüzme havuzunu kullanabilirsiniz.
Onlar oteli bulamayacaklar.
"Nerede uyuyacaksınız?" "Otelde uyuyacağız."
Şimdilik, otelde bekleyeceğim.
Ben şimdilik otelde kalacağım.
Oteli bulamıyorum.
Otele ödeme yapacak kadar paramız var.
Şimdilik bir otelde kalmaya niyetliyim.
Otel kasasında bazı şeylerim var.
Otelde bir fotoğrafçı var mıdır?
Otelde bir çiçekçi dükkânı var mı?
Otele giden yol dar.
O, birkaç gün bir otelde kaldı.
Düğün Ritz Otel'de gerçekleşti.
Onlar belediye binasında evlenecekler.
Otelin adı neydi? Hatırlayamıyorum.
Otelde restoran var mı?
Beni otelden almak için rahatsız olmayın.
Ben tren istasyonundan otele bir taksi ile gittim.
Belediye binasındaki gösteri kontrolden çıkmaya başladı.
Tom ve Mary otelde geceyi beraber geçirdi.
Buradan Hilton Oteline gitmek ne kadar zaman alır?
Lütfen beni otelin önünden arabayla al.
Belediye binası hemen köşede.
Hava kararmadan otele varmak istiyorum.
Bulabileceğim en pahalı otele gidiyorum.
Kasabada en pahalı otelde kaldık.
Lütfen saat altıda beni otelden alın.
Geçen yaz kaldığımız otel göle yakındır.
Otel kasasına bir şeyler koymak istiyorum.
- İstasyondan otele taksi tuttum.
- İstasyondan otele gitmek için taksiye bindim.
- İstasyondan otele kadar bir taksiye bindim.
Buradan Hilton Oteline gitmek ne kadar zaman alır?
Bu akşam otelin kokteyl salonunda buluşabiliriz.
Vatandaşlar belediye binasında sağlık hizmetleri konusunu tartışıyorlar.
Dan otelde bütün gece boyunca cinsel sesler duyuyor.
Ben Alex. Biz geçen hafta otelde tanışmıştık.
The Marmara Otele 1 gün önce yerleşen Amerikalı, kimlikleri hiç belirlenemeyen kişilerce
İstasyonun belediye binasına ne kadar uzaklıkta olduğunu biliyor musunuz?
Buradan Belediye binasına yürümek aşağı yukarı ne kadar zaman alır?
Bir otelde yatmadan önce, acil çıkışın nerede olduğundan emin olun.
Sen beni aradığında otelde zorla kayıt yaptırdım.
Sabah 10'dan önce otelden ayrılmalıyız, aksi halde Miami trenini kaçıracağız.
Belediye binası, sağa dönünce hemen karşınızda.
Geçen yıl Boston'da kaldığın otelin adı neydi?
Akşam 6.30'da Imperial Otel lobisinde beni karşıla.
- Ben kayboldum ve otele geri dönüş yolumu bulmada zor bir zaman geçirdim.
- Kaybolup da otele geri dönmeye çalışırken epey zorlandım.
Otel rezervasyonlarını bir ay önceden yaparım.
Lviv belediye binası üzerindeki saat ilkin 1404 yılında kuruldu.
Tom ve Mary iki yataklı bir oda ayırttı fakat otele vardıklarında sadece bir yatak vardı.