Translation of "Quoiqu'il" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Quoiqu'il" in a sentence and their turkish translations:

- Quoiqu'il arrive, n'abandonne pas.
- Quoiqu'il arrive, n'abandonnez pas.

Ne olursa olsun pes etme.

Quoiqu'il arrive, je tiendrai ma promesse.

Ne olursa olsun, sözümü tutarım.

Quoiqu'il en soit, c'est une illusion.

- Her durumda, bu bir yanılsama.
- Her halükarda, o bir yanılsama.

Quoiqu'il se passe, il faut que tu gardes ton calme.

Ne olursa olsun, sakin kalmak zorundasın.

Parce qu'elle a réalisé que la classe serait là pour elle, quoiqu'il arrive.

onun için orda olduğunu fark ettiğinde güçlü bir ders çıkarılmış oldu.

- Quoiqu'il arrive, nous devons être prêts.
- Nous devons être parés à toute éventualité.
- Nous devons être parées à toute éventualité.

Ne gelirse gelsin hazırlıklı olmalıyız.