Translation of "Qu'importe" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Qu'importe" in a sentence and their turkish translations:

Qu'importe ?

Ne önemi var?

Qu'importe !

Her neyse.

Qu'importe la raison,

Sebebi her neyse

Qu'importe qui aille, il sera le bienvenu.

Kim giderse gitsin, kabul edilecektir.

Qu'importe qui lance, cette équipe perd toujours.

Kimin düşeceği önemli değil, o takım hep kaybeder.

Qu'importe où va Marie, les moutons la suivent.

Mary nereye giderse gitsin, koyunlar onu takip eder.

Qu'importe leur richesse, les gens veulent toujours plus.

İnsanlar ne kadar zengin olurlarsa olsunlar, her zaman daha fazlasını isterler.

Qu'importe le jeu auquel il joue, il gagne toujours.

Hangi oyunu oynarsa oynasın, o her zaman kazanır.

Qu'importe à quelle vitesse tu marches, tu ne peux pas le rattraper.

Ne kadar hızlı yürürsen yürü, ona yetişemezsin.

Qu'importe combien on est riche, on ne peut acquérir le véritable amour.

Ne kadar zengin olursak olalım, gerçek bir aşkı satın alamayız.

Qu'importe combien je lui dis souvent, elle continue de faire la même erreur.

Ona ne sıklıkta söylersem söyleyeyim, o aynı hatayı yapmaya devam ediyor.

Qu'importe que tu sois riche ou pas, dans tous les cas je t'aime.

Paranın olup olmaması önemli değil. Seni aynı seviyorum.

- Pas de problème.
- Ce n'est pas grave.
- Ça ne fait rien.
- Peu importe !
- Qu'importe !

- Aldırma.
- Takma kafana.
- Salla gitsin.

Qu'importe votre objectif principal lors de la lecture, les livres ne manquent jamais de procurer contentement et satisfaction.

Okumaktan asıl maksadın ne olursa olsun, kitaplar sana her zaman memnuniyet ve tatminkârlık duygusu verecektir.

- Peu importe que tu sois fatigué, tu dois le faire.
- Qu'importe que tu sois fatigué, tu dois le faire.

Yorgun olup olmaman fark etmez, bunu yapmak zorundasın.

- Elle déclara qu'elle le suivrait où qu'il aille.
- Elle a déclaré qu'elle le suivrait où qu'il aille.
- Elle déclara qu'elle le suivrait, peu importe où il aille.
- Elle a déclaré qu'elle le suivrait, peu importe où il aille.
- Elle dit qu'elle le suivrait où qu'il aille.
- Elle a dit qu'elle le suivrait, peu importe où il aille.
- Elle a dit qu'elle le suivrait où qu'il aille.
- Elle dit qu'elle le suivrait, qu'importe où il aille.
- Elle a dit qu'elle le suivrait, qu'importe où il aille.

O, o nereye giderse gitsin onu izleyeceğini söyledi.