Translation of "Poursuivre" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Poursuivre" in a sentence and their turkish translations:

Puis-je poursuivre mon voyage ?

Seyahatime devam edebilir miyim?

- Pourquoi voudrais-je te poursuivre en justice ?
- Pourquoi voudrais-je vous poursuivre en justice ?

Neden seni dava etmek isteyeyim?

Pour poursuivre une carrière de musicien.

mühendislik yüksek lisansımı bıraktığımı bilmeniz için atıyorum.

- Veuillez poursuivre.
- Veuillez procéder.
- Veuillez commencer.

Lütfen devam edin.

J'ai décidé de poursuivre ce travail.

İşi sürdürmeye karar verdim.

Il a décidé de poursuivre le plan.

Plana devam etmeye karar verdi.

La police va la poursuivre pendant longtemps.

Polis onu uzun bir süre kovalayacak.

Tom ne voulait pas poursuivre la conversation.

Tom konuşmaya devam etmek istemedi.

Je suis devenue obsédée à poursuivre cette hypothèse.

Bu hipotezi kanıtlamaya çalışmak benim için bir takıntı olmuştu.

Si j'étais en bonne santé, je pourrais poursuivre mes études.

Sağlıklı olsaydım, çalışmalarıma devam edebilirdim.

poursuivre les sautes d'humeur et les méfaits à un âge précoce

küçük yaşlarda huysuzluk ve yaramazlık peşinde

- Veuillez continuer.
- Veuillez poursuivre.
- Continuez, s'il vous plaît.
- Continue, s'il te plaît.

Lütfen devam edin.

Penses-tu sérieusement à poursuivre une carrière de pilote de course automobile ?

Bir yarış arabası sürücüsü olarak bir kariyeri sürdürmeyi ciddi olarak düşünüyor musun?

- Il était trop fatigué pour aller plus loin.
- Il était trop fatigué pour poursuivre.

O, daha ileri gidemeyecek kadar yorgundu.

- Nous n'avons d'autre choix que de poursuivre.
- Nous n'avons d'autre choix que de continuer.

Devam etmekten başka seçeneğimiz yok.

Hannibal a ordonné à son armée de les poursuivre à travers la rivière, acheminant complètement l'ennemi.

Hannibal ordusuna onları nehrin ötesinde takip emri vererek onları tamamen dağıtmak istedi.

Bien que cet automne-là, il eut la satisfaction de réoccuper Madrid et de poursuivre l'

O sonbaharda Madrid'i yeniden işgal etmenin ve Wellington'un ordusunu Portekiz sınırına geri

- Une fois que tu commences, tu dois continuer.
- Une fois que vous commencez, vous devez poursuivre.

Bir kez başladın mı, devam etmelisin.

Il a ensuite été chargé de trois divisions pour poursuivre le général Suvarov à travers les Alpes,

Daha sonra General Suvarov'u Alpler boyunca takip etmesi için üç tümenle görevlendirildi ve

Si tu veux être heureux dans la vie, tu dois poursuivre tes rêves, pas ceux des autres.

Eğer hayatında mutlu olmak istiyorsan, başkalarının değil kendi hayallerinin peşinden koşmalısın.

Les parents voient la nouvelle génération comme une génération très éloignée de la réalité et occupée à poursuivre des rêves irréalisables.

Ebeveynler yeni nesile gerçeklikten uzak ve gerçekçi olmayan hayallerin peşinde koşturan bir nesil olarak olarak bakıyor.