Translation of "Plan" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "Plan" in a sentence and their polish translations:

- Je dispose d'un plan.
- J'ai un plan.

Mam plan.

- Votre plan semble excellent.
- Ton plan semble excellent.

Twój plan brzmi wspaniale.

- Votre plan a fonctionné.
- Ton plan a fonctionné.

Twój plan zadziałał.

C'est mon plan.

To jest mój plan.

Voilà le plan.

Oto jest plan.

C'était notre plan.

To był nasz plan.

- Parle-moi de ton plan.
- Parlez-moi de votre plan.

Powiedz mi o swoim planie.

- Ça faisait partie du plan.
- Cela faisait partie du plan.

To była część planu.

C'est un bon plan.

To dobry plan.

J'ai besoin d'un plan.

Potrzebuję mapę.

Il exécuta le plan.

Wprowadził plan w życie.

J'ai déjà un plan.

Mam już plan.

Tom a un plan.

Tom ma plan.

As-tu un plan ?

Masz jakiś plan?

Nécessite un plan de secours.

pokazuje konieczność planu awaryjnego.

Qui a fait ce plan ?

Kto zrobił ten plan?

Il s'oppose à notre plan.

On sprzeciwia się naszemu planowi.

Les filles étaient contre notre plan.

Dziewczyny sprzeciwiły się naszemu planowi.

Je ne connaissais pas son plan.

Nie wiedziałem o jego planie.

Votre plan est condamné à l'échec.

Twój plan jest skazany na porażkę.

Il s'est opposé à notre plan.

Sprzeciwiał się naszemu planowi.

Il nous faut concocter un plan.

Musimy wymyślić plan.

Farinez généreusement le plan de travail.

Posypać obficie stolnicę mąką.

Ce n'était pas exactement mon plan.

Nie tak to sobie zaplanowałem.

Tout s'est déroulé selon le plan.

Wszystko szło zgodnie z planem.

Revoyons ce plan une autre fois.

Przejrzyjmy ten plan od nowa.

- Il n'a pas pu mettre son plan à exécution.
- Il n'a pas pu appliquer son plan.

Nie mógł wykonać swojego planu.

Donc je suis assise à l'arrière plan,

Tutaj siedzę poza kadrem

Avons-nous besoin d'un plan de secours ?

Potrzebny nam plan B?

Je voudrais un plan de la ville.

Poproszę mapę miasta.

Ne parle à personne de notre plan.

Nie mów nikomu o naszym planie.

Je l'ai amené à changer son plan.

Dzięki mnie zmienił plany.

Tom pensait que c'était un plan idiot.

Tom myślał, że to głupi plan.

Le plan échoua et nous perdîmes énormément d'argent.

Plan nie wypalił i straciliśmy mnóstwo pieniędzy.

Il a expliqué l'objectif principal de ce plan.

Wyjaśnił główny cel planu.

Il n'est ni pour ni contre ce plan.

On nie jest ani za, ani przeciwko temu planowi.

- Vous avez un plan ?
- Vous avez une carte ?

Czy macie mapę?

- Quel est notre projet ?
- Quel est notre plan ?

Jaki mamy plan?

Tout le long. On retourne vers le plan d'eau.

W tym kierunku. Idziemy tą drogą z powrotem do wody.

Il est impossible de mettre ce plan à exécution.

Nie można ziścić tego planu.

On voit un château à l'arrière-plan du tableau.

Na tym zdjęciu w tle widać zamek.

Sur le plan botanique, la rhubarbe est un légume.

Z botanicznego punktu widzenia rabarbar jest warzywem.

Pas après pas, les détails de ce plan étaient révélés.

Stopniowo ujawniano szczegóły tego planu.

Vous voulez essayer de vous sortir de là sans avoir de plan ?

Chcecie walczyć i przeć do przodu bez planu?

- Ce plan n'a abouti à rien.
- Ce projet n'a mené à rien.

Ten plan spełzł na niczym.

Ce n'est pas une femme que je veux, mais un plan cul.

To nie jest żona której chcę, tylko sekspartnerka.

On a tous pensé que mettre le plan à exécution a été difficile.

Wszyscy uważaliśmy, że wdrożenie tego planu jest trudne.

Vu que ce n'est pas un débris d'avion, on doit trouver un nouveau plan.

Ponieważ ten metal nie jest wrakiem, musimy obmyślić nowy plan.

S'il avait su ce qui était sur le point de se passer, il aurait modifié son plan.

Gdyby wiedział, co się stanie, zmieniłby pewnie plany.

À compter de 1950, la Communauté européenne du charbon et de l'acier unit progressivement les pays européens sur le plan économique et politique afin de garantir une paix durable.

Od 1950 r. Europejska Wspólnota Węgla i Stali jednoczy gospodarczo i politycznie państwa Europy, by tym samym zapewnić długotrwały pokój.