Translation of "Plan" in Dutch

0.015 sec.

Examples of using "Plan" in a sentence and their dutch translations:

- Votre plan semble excellent.
- Ton plan semble excellent.

- Uw plan klinkt uitstekend.
- Jouw plan klinkt uitstekend.

- As-tu un plan ?
- Avez-vous un plan ?

Heb je een plan?

- Quel est ton plan ?
- Quel est votre plan ?

Wat is jouw plan?

Ce plan Huston -

Dit Huston-plan ...

J'approuve ton plan.

Ik keur je plan goed.

- Parle-moi de ton plan.
- Parlez-moi de votre plan.

- Vertel mij over uw plan.
- Leg me je plan uit.
- Vertel me over je plan.

- Nous avons besoin d'un plan.
- Il nous faut un plan.

We hebben een plan nodig.

Il exécuta le plan.

Hij voerde het plan uit.

Notre plan a échoué.

- Ons plan is mislukt.
- Ons plan heeft gefaald.
- Ons plan mislukte.
- Ons plan faalde.

Mon plan a fonctionné.

Mijn plan werkte.

C'est un bon plan.

Dat is een goed plan.

J'ai besoin d'un plan.

Ik heb een plattegrond nodig.

Tom a un plan.

Tom heeft raad.

J'ai déjà un plan.

Ik heb al een plan.

Le plan est important.

Het plan is belangrijk.

Son plan est dangereux.

Zijn plan is gevaarlijk!

As-tu un plan ?

Heb je een plan?

- As-tu un plan ?
- Est-ce que tu as un plan ?

Heb je een plan?

- Que penses-tu de mon plan ?
- Que pensez-vous de mon plan ?

- Wat vind je van mijn plan?
- Wat vindt u van mijn plan?

- Que penses-tu de ce plan ?
- Que pensez-vous de ce plan ?

Wat denken jullie van dat plan?

Nécessite un plan de secours.

houdt ook de noodzaak van een noodplan in.

Qui a fait ce plan ?

Wie heeft dit plan gemaakt?

Je trouvai le plan déraisonnable.

Ik vond dat het plan onverstandig was.

Nous devons changer notre plan.

We moeten ons plan veranderen.

Parle-moi de ton plan.

Vertel mij over uw plan.

Nous avons besoin d'un plan.

We hebben een plan nodig.

Ce plan devrait être réalisé.

Dit plan moet uitgevoerd worden.

Ton plan va certainement réussir.

Uw plan zal zeker lukken.

C'est un plan vraiment merveilleux.

Dat is een fantastisch plan.

Nous n'avons pas de plan.

We hebben geen plan.

- Je ne veux pas dévier du plan.
- Je ne veux pas m'écarter du plan.

Ik wil niet afwijken van het plan.

- Je suppose que tu as un plan.
- Je suppose que vous avez un plan.

Ik neem aan dat je een plan hebt.

- Regardez attentivement le plan de la ville.
- Regarde attentivement le plan de la ville.

Kijk goed naar het stadsplan.

- Ne parle à personne de notre plan.
- Ne parle de notre plan à personne.

Vertel niemand over ons plan.

Pour élaborer un plan top secret

een strikt geheim plan liet ontwerpen

Le nouveau plan a bien fonctionné.

Het nieuwe plan werkte goed.

Le président proposa un nouveau plan.

- De president stelde een nieuw plan voor.
- De directeur stelde een nieuw plan voor.

Mon plan est différent du tien.

Mijn plan verschilt van het jouwe.

Je ne connaissais pas son plan.

Ik kende zijn plan niet.

Mon plan est d'étudier en Australie.

Het is mijn plan om in Australië te studeren.

Les filles étaient contre notre plan.

De meisjes hadden bezwaar tegen ons plan.

Tom dit qu'il avait un plan.

Tom zei dat hij een plan had.

Hier, on a discuté du plan.

Gisteren hebben we dat plan besproken.

Tout s'est déroulé selon le plan.

Alles is volgens plan verlopen.

Que pensez-vous de ce plan ?

Wat denkt u van dat plan?

Je n'ai pas vraiment de plan.

Ik heb niet echt een plan.

- Ne parle à personne de notre plan.
- Ne parle de notre plan à personne.
- Ne dis rien à personne sur notre plan.
- Pas un mot sur notre plan à qui que ce soit.

Vertel niemand over ons plan.

- Ne parle à personne de notre plan.
- Ne parle de notre plan à personne.
- Pas un mot sur notre plan à qui que ce soit.

Vertel niemand over ons plan.

- Il n'a pas pu mettre son plan à exécution.
- Il n'a pas pu appliquer son plan.

Hij heeft zijn plan niet kunnen uitvoeren.

Nixon a donc annulé le plan Huston.

Dus Nixon trok het Huston-plan in.

Pas de stimulation permanente en arrière-plan

Je ervaart niet steeds het gedruis van stimuli

Donc je suis assise à l'arrière plan,

Dus ik zit hier op de achtergrond

Quelques faits corroborent le plan de Mons.

Er zijn een paar feiten die de Mons plan als list.

Ne parle à personne de notre plan.

Vertel niemand over ons plan.

Votre plan semble meilleur que le mien.

Jouw plan lijkt beter dan het mijne.

Il a décidé de poursuivre le plan.

Hij besloot het plan verder uit te voeren.

Je voudrais un plan de la ville.

Ik zou graag een stadsplattegrond willen hebben.

Nous sommes en faveur de votre plan.

Wij zijn voor uw plan.

Avons-nous besoin d'un plan de secours ?

Hebben we een plan B nodig?

Je n'ai pas de plan de rechange.

Ik heb geen plan B.

Je ne disposais d'aucun plan de rechange.

Ik had geen plan B.

Dans l'ensemble, le plan semble être bon.

Alles samen lijkt het plan te deugen.

Je suis en train d'ébaucher un plan.

Ik ben een plan aan het ontwerpen.

- Je ne pense pas que ton plan va marcher.
- Je ne pense pas que votre plan va fonctionner.

Ik denk niet dat je plan zal werken.

Aujourd'hui, nous mettons en œuvre un plan ambitieux

Vandaag voeren we een ambitieus plan uit

Il y a un plan sur la table.

Er ligt een kaart op tafel.

- Le plan est discuté.
- Le projet est discuté.

Het plan is in discussie.

Que penses-tu du plan de ton patron ?

Wat denkt ge van het plan van uw baas?

Il a expliqué l'objectif principal de ce plan.

Hij legde het belangrijkste doel van het plan uit.

- Que pensez-vous de ce projet ?
- Que pensez-vous de ce plan ?
- Vous en dites quoi de ce plan ?

Wat denkt u van dat plan?

- Votre projet n'a pas fonctionné.
- Votre plan n'a pas fonctionné.
- Ton projet n'a pas fonctionné.
- Ton plan n'a pas fonctionné.

Jouw plan werkte niet.

Et les magnifiques couches de bleu en arrière-plan.

en de mooie lagen blauw op de achtergrond.