Translation of "Plan" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Plan" in a sentence and their italian translations:

- J'approuve votre plan.
- J'approuve ton plan.

- Approvo il tuo piano.
- Io approvo il tuo piano.
- Approvo il vostro piano.
- Io approvo il vostro piano.

- C'est un plan.
- Voilà un plan.

Quello è un piano.

- Je dispose d'un plan.
- J'ai un plan.

- Ho un piano.
- Io ho un piano.

- Votre plan semble excellent.
- Ton plan semble excellent.

- Il tuo piano sembra ottimo.
- Il vostro piano sembra ottimo.

- As-tu un plan ?
- Avez-vous un plan ?

- Ha un piano?
- Hai un piano?
- Tu hai un piano?
- Lei ha un piano?
- Avete un piano?
- Voi avete un piano?

- Quel est ton plan ?
- Quel est votre plan ?

- Qual è il tuo piano?
- Qual è il vostro piano?
- Qual è il suo piano?

- Votre plan a fonctionné.
- Ton plan a fonctionné.

- Il tuo piano ha funzionato.
- Il suo piano ha funzionato.
- Il vostro piano ha funzionato.
- Il tuo piano funzionò.
- Il suo piano funzionò.
- Il vostro piano funzionò.

C'est mon plan.

È il mio piano.

J'ignorais ton plan.

Ero all'oscuro del tuo piano.

Voilà le plan.

Ecco il piano.

C'était notre plan.

- Era il nostro piano.
- Quello era il nostro piano.

Le plan fonctionnera.

Il piano funzionerà.

J'approuve ton plan.

- Approvo il tuo piano.
- Io approvo il tuo piano.

J'ai un plan.

- Ho un piano.
- Io ho un piano.

- Je dus changer le plan.
- J'ai dû altérer le plan.
- J'ai dû changer le plan.

- Dovevo cambiare il piano.
- Io dovevo cambiare il piano.
- Ho dovuto cambiare il piano.
- Io ho dovuto cambiare il piano.
- Dovetti cambiare il piano.
- Io dovetti cambiare il piano.

- Ce plan requiert le secret.
- Ce plan demande de la discrétion.
- Ce plan demande d'être discret.

Questo piano richiede segretezza.

- Parle-moi de ton plan.
- Parlez-moi de votre plan.

- Dimmi del tuo piano.
- Mi dica del suo piano.
- Ditemi del vostro piano.

- Nous avons besoin d'un plan.
- Il nous faut un plan.

- Ci serve un piano.
- Abbiamo bisogno di un piano.

- Ça faisait partie du plan.
- Cela faisait partie du plan.

Questa era una parte del piano.

plan de vol complexe .

piano di volo.

Quel est le plan?

Qual è il piano?

Son plan fut rejeté.

- Il suo piano è stato scartato.
- Il suo piano fu scartato.
- Il suo piano venne scartato.

Nous avons un plan.

Abbiamo un piano.

C'est un plan ambitieux.

È un piano ambizioso.

Notre plan a échoué.

- Il nostro piano ha fallito.
- Il nostro piano fallì.

Ils rejetèrent le plan.

Lei ha abbandonato il progetto.

Notre plan a fonctionné.

Il nostro piano ha funzionato.

C'est un bon plan.

È un buon piano.

J'ai besoin d'un plan.

- Ho bisogno di una cartina.
- Ho bisogno di una piantina.
- Ho bisogno di una mappa.

Nous exécutâmes ce plan.

Eseguimmo questo piano.

J'ai un merveilleux plan.

- Ho un piano magnifico.
- Io ho un piano magnifico.

Ce plan est inacceptable.

Quel piano è inaccettabile.

Ce plan a échoué.

- Quel piano è fallito.
- Quel piano fallì.

J'ai déjà un plan.

- Ho già un piano.
- Io ho già un piano.

Le plan est important.

Il piano è importante.

Tom a un plan.

Tom ha un piano.

J'ai un plan formidable.

Ho un piano fantastico.

Votre plan a échoué.

Il vostro piano è fallito.

Son plan est dangereux.

Il suo progetto è pericoloso.

Il s'oppose au plan.

Si oppose al piano.

Avez-vous un plan ?

Ha un piano?

- Je n'ai aucun plan.
- Je n'ai aucun plan, quel qu'il soit.

Non ho alcun piano.

- As-tu un plan ?
- Est-ce que tu as un plan ?

- Hai un piano?
- Tu hai un piano?

- Il nous fallait abandonner notre plan.
- Il nous fallut abandonner notre plan.

- Abbiamo dovuto abbandonare il nostro piano.
- Dovemmo abbandonare il nostro piano.

- Quel était le plan de Tom ?
- C'était quoi le plan de Tom ?

Qual era il piano di Tom?

- C'était son plan tout du long.
- C'était son plan, depuis le début.

Era il suo piano fin dall'inizio.

Pas des caricatures d'arrière-plan.

non sagome di cartone sullo sfondo di quelle degli altri.

Nécessite un plan de secours.

richiede la necessità di avere un piano d'emergenza.

Pouvez-vous m'envoyer le plan?

Puoi inviarmi il piano?

Qui a fait ce plan ?

- Chi ha fatto questo piano?
- Chi fece questo piano?

J'ai dû changer le plan.

- Ho dovuto cambiare il piano.
- Io ho dovuto cambiare il piano.

Je dus changer le plan.

- Dovetti cambiare il piano.
- Io dovetti cambiare il piano.

Son plan laisse à désirer.

Il suo piano lascia molto a desiderare.

Nous devons changer notre plan.

- Dobbiamo cambiare il nostro piano.
- Noi dobbiamo cambiare il nostro piano.

C'est quoi le plan, alors ?

Qual è il piano, allora?

C'est un très bon plan.

È un piano molto buono.

Quel est le plan, maintenant ?

- Qual è il piano ora?
- Qual è il piano adesso?

Il considérait le plan impossible.

Considerava il piano impossibile.

Le plan a bien marché.

Il piano ha funzionato bene.

Nous n'avons pas de plan.

- Non abbiamo un piano.
- Noi non abbiamo un piano.

Ton plan me plaît beaucoup !

- Mi piace molto il suo piano!
- Mi piace molto il tuo piano!
- Mi piace molto il vostro piano!
- A me piace molto il tuo piano!
- A me piace molto il suo piano!
- A me piace molto il vostro piano!

Il s'est opposé au plan.

Si è opposto al piano.

Il est opposé au plan.

Lui si è opposto al piano.

- Tom a expliqué son plan à Mary.
- Tom expliqua son plan à Mary.

- Tom ha spiegato il suo piano a Mary.
- Tom spiegò il suo piano a Mary.

- Je ne sais rien de leur plan.
- Je ne connais rien de leur plan.

- Non so niente del loro piano.
- Io non so niente del loro piano.
- Non so nulla del loro piano.
- Io non so nulla del loro piano.

- Ne parle à personne de notre plan.
- Ne parle de notre plan à personne.

Non parlare a nessuno del nostro piano.

Le plan fut discuté en détail.

- Il piano è stato discusso in dettaglio.
- Il piano fu discusso in dettaglio.

Je suis d'accord avec son plan.

- Sono d'accordo con il suo piano.
- Io sono d'accordo con il suo piano.
- Io sono d'accordo col suo piano.
- Sono d'accordo col suo piano.

Regardons le plan de la ville !

- Guardiamo la mappa.
- Guardiamo la piantina.

Il faut approuver ce plan quadriennal.

- Bisogna approvare quel piano quadriennale.
- Bisogna approvare questo piano quadriennale.

Je ne connaissais pas son plan.

- Non sapevo del suo piano.
- Io non sapevo del suo piano.

Tom travaille sur un nouveau plan.

Tom sta lavorando su un nuovo piano.

Le plan de Tom est parfait.

Il piano di Tom è perfetto.

Le président proposa un nouveau plan.

Il presidente propose un nuovo piano.

Il a proposé un autre plan.

- Ha proposto un altro piano.
- Lui ha proposto un altro piano.

Tom dit qu'il avait un plan.

- Tom ha detto che aveva un piano.
- Tom disse che aveva un piano.

Tom dit qu'il a un plan.

Tom dice che ha un piano.

Je n'ai toujours pas de plan.

- Non ho ancora un piano.
- Io non ho ancora un piano.

Mon plan est différent du tien.

- Il mio piano è diverso dal tuo.
- Il mio piano è differente dal tuo.

Tout s'est déroulé selon le plan.

È andato tutto secondo i piani.

Pourriez-vous me dessiner un plan ?

- Mi disegneresti una mappa?
- Mi disegneresti una cartina?
- Mi disegneresti una piantina?

Il a finalement approuvé notre plan.

Alla fine lui ha approvato il nostro piano.

Son plan est voué à l'échec.

Il suo piano è destinato al fallimento.

- Ne parle à personne de notre plan.
- Ne parle de notre plan à personne.
- Pas un mot sur notre plan à qui que ce soit.

- Non nominare il nostro piano a nessuno.
- Non nominate il nostro piano a nessuno.
- Non nomini il nostro piano a nessuno.

Donc je suis assise à l'arrière plan,

Io sono seduta qui dietro,