Translation of "Ponts" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Ponts" in a sentence and their turkish translations:

409 ponts

409 Köprü

Ponts et machines hydrauliques

Köprüler ve hidrolik makineler

Des routes et des ponts.

iyileştirme çalışmaları yapıyoruz.

Le navire avait trois ponts.

Geminin üç güvertesi vardı.

Nous avons coupé les ponts avec eux.

Onlarla ilişkileri kopardık.

Les ponts flottants sont utilisés dans les bourgs

ponton köprüler küçük şehirlerde kullanılıyor,

Si tu démissionnes, tu vas couper les ponts.

Eğer işinizi bırakırsanız, geriye dönüşünüz olmayacak.

Il y a beaucoup de ponts dans cette ville.

Bu şehirde birçok köprü vardır.

Il y a de nombreux ponts dans cette ville.

Bu kentte birçok köprü var.

Ce livre dit que les premiers ponts remontent au Néolithique.

Bu kitap en eski insan yapısı köprülerin Yeni Taş Çağına kadar uzandığını söylüyor.

Et les ponts qui ne sont pas basés sur la vérité s'effondreront.

ve gerçekler üzerine kurulmayan köprüler yıkılacak.

Les maréchaux Lannes et Masséna ouvrent la voie à travers des ponts improvisés,

Mareşal Lannes ve Masséna, Mareşal Bessières süvarileri tarafından desteklenen

De régler la crise aux ponts - jusqu'à ce que les Français soient contraints de se retirer.

Fransızlar geri çekilmeye zorlanana kadar köprülerdeki krizi çözmeye çalışmakla sınırlıydı .

été retenus, alors que les Autrichiens faisaient flotter des obstacles en aval pour briser les ponts fragiles.

çaresizce ihtiyaç duyulan takviye ve cephane kaldırıldı.

La chose la plus difficile dans la vie est de savoir quels ponts traverser et lesquels brûler.

Hayatta en zor şey hangi köprülerin geçileceğini ve hangi köprülerin yakılacağını bilmektir.

Leipzig - il savait qu'il n'y avait pas assez de ponts pour que l'armée puisse battre en retraite en toute sécurité,

- ordunun güvenli bir şekilde geri çekilmesi için yeterli köprü olmadığını biliyordu,

L'association entre trolls et ponts a une longue histoire qui se prolonge jusqu'à nos jours dans la culture populaire anglaise.

İngiliz popüler kültüründeki trol-köprü ilişkisinin günümüze kadar ulaşan uzun bir tarihi vardır.

Il a dit qu'il pourrait faire des ponts, des fusils, des navires, des sculptures en marbre et en argile pour le duc.

Dük için köprüler, silahlar, gemiler, mermer ve kilden heykeller yapabileceğini söyledi