Translation of "Plais" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Plais" in a sentence and their turkish translations:

Je ne plais pas à Marie.

- Mary benden hoşlanmaz.
- Mary beni sevmiyor.

Est-ce que tu plais aux enfants ?

Çocuklar seni seviyor mu?

Je me plais là où je vis.

Yaşadığım yeri seviyorum.

- Je ne t'aime plus.
- Tu ne me plais plus.

Artık seni sevmiyorum.

- Je plais à mes professeurs.
- Mes professeurs m'aiment bien.

Öğretmenlerim beni sever.

- Tom ne m'aime pas.
- Je ne plais pas à Tom.

Tom beni sevmiyor.

- Je t'aime vraiment.
- Je t'aime vraiment bien.
- Tu me plais vraiment.

Seni gerçekten seviyorum.

- J'aime parler.
- J'aime causer.
- Il me plaît de causer.
- Je me plais à causer.

Konuşmayı severim.

- Je t'aime beaucoup.
- Tu me plais.
- Vous me plaisez.
- Je t'aime.
- Je t'aime bien.

- Senden hoşlanıyorum.
- Ben senden hoşlanıyorum.

- Il semblerait que Marie ne m'aime pas.
- De toute apparence, je ne plais pas à Marie.

Anlaşılan Mary beni sevmiyor.