Translation of "Passa" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Passa" in a sentence and their turkish translations:

Une voiture passa.

Bir araba geçti.

Il passa l'examen avec succès.

O sınavı geçti.

Elle me passa une carte postale.

O bana bir kartpostal verdi.

Tom passa du temps avec Marie.

Tom, Mary ile zaman geçirdi.

Tom passa trois ans en prison.

Tom cezaevinde üç yıl geçirdi.

Tom passa trois semaines à Boston.

Tom Boston'da üç hafta geçirdi.

Le printemps passa et l'été commença.

İlkbahar geçti ve yaz başladı.

Elle passa plusieurs jours à l'hôtel.

Birçok gününü otelde geçirdi.

- Il passa l'anneau au doigt de Marie.
- Il passa la bague au doigt de Marie.

Yüzüğü Mary'nin parmağına taktı.

Mais quelque chose de surprenant se passa.

Sonra inanılmaz bir şey oldu.

Le général passa les troupes en revue.

General birlikleri denetledi.

Tom passa ses doigts dans ses cheveux.

Tom parmaklarını saçında gezdirdi.

Elle passa la tête par la fenêtre.

Başını pencereden çıkardı.

Tom passa toute la soirée au téléphone.

Tom bütün akşamı telefonda geçirdi.

Le train passa avec fracas au travers du tunnel.

Tren tünelden uğuldadı.

Fred passa toute la journée à chercher un travail.

Fred bütün günü bir iş arayarak geçirdi.

Elle retira ses vieilles chaussures et passa les nouvelles.

Eski ayakkabılarını çıkararak yenilerini giydi.

- Il passa une vie heureuse.
- Il vivait une vie heureuse.

- Mutlu bir hayat yaşadı.
- O, mutlu bir hayat yaşadı.

- Dick me passa la photo.
- Dick m'a passé la photo.

Dick fotoğrafı bana verdi.

- Il est passé devant la maison.
- Il passa devant la maison.

O yürüyerek evin yanından geçti.

Tom passa le reste de la nuit à penser à Marie.

Tom gecenin geri kalanını Mary'yi düşünerek geçirdi.

- Le feu passa au vert.
- Le feu est passé au vert.

- Işık yeşile döndü.
- Trafik ışığı yeşile döndü.

- Il en vint à la question suivante.
- Il passa à la question suivante.

O bir sonraki soruya geçti.

- Un cheval passa devant chez moi.
- Un cheval est passé devant chez moi.

Bir at evimi geçti.

- Le feu passa au vert.
- Le feu de circulation est passé au vert.

Trafik ışığı yeşil yandı.

- Elle passa toute l'après-midi à cuisiner.
- Elle passa tout l'après-midi à cuisiner.
- Elle a passé toute l'après-midi à cuisiner.
- Elle a passé tout l'après-midi à cuisiner.

O, bütün öğleden sonrayı yemek pişirerek geçirdi.

- La police mit les menottes au suspect.
- La police passa les menottes au suspect.

Polis, şüpheliyi kelepçeledi.

Ennuis: il fut contraint de démissionner de sa commission et passa 6 semaines en prison.

soktu : görevinden istifa etmek zorunda kaldı ve 6 hafta hapis yattı.

Pour se cacher de la police, Dima passa la nuit dans une benne à ordure.

- Polisten gizlenen Dima geceyi bir çöp bidonunda geçirdi.
- Polisten saklandığı için, Dima geceyi bir çöp konteynerinde geçirdi.

- Que se passa-t-il en ce jour mémorable ?
- Qu'est-il arrivé en ce jour mémorable ?

O unutulmaz günde ne oldu?

- Elle passa sa vie à rechercher la vérité.
- Elle a passé sa vie à rechercher la vérité.

- Hayatını gerçeğin peşinde geçirdi.
- Hayatını gerçeği aramakla geçirdi.

Vlad passa le reste de l'année 1461 à former son armée pour la guerre et fortifia Bucarest avec

Vlad 1461'i savaş için orduyu hazırlamakla ve Bükreş surlarını güçlendirmekle

Davout en passa la majeure partie à Hambourg dans son nouveau rôle de gouverneur général des villes hanséatiques,

Davout, büyük bir kısmını Hamburg'da Hansa Şehirleri Genel Valisi olarak yeni görevinde geçirdi

- Elle passa beaucoup de temps à écrire sa dissertation.
- Elle a passé beaucoup de temps à écrire sa dissertation.

O, denemesini yazarak çok zaman harcadı.

- Il se rendit de l'autre côté.
- Il s'est rendu de l'autre côté.
- Il est passé de l'autre bord.
- Il passa à l'autre bord.

O, diğer tarafa geçti.

- Elle passa un agréable moment à discuter avec lui de son voyage.
- Elle passa un agréable moment à discuter avec lui à propos de son voyage.
- Elle passa un agréable moment à s'entretenir avec lui de son voyage.
- Elle passa un agréable moment à s'entretenir avec lui au sujet de son voyage.
- Elle a passé un agréable moment à s'entretenir avec lui au sujet de son voyage.
- Elle a passé un agréable moment à s'entretenir avec lui de son voyage.
- Elle a passé un agréable moment à discuter avec lui à propos de son voyage.
- Elle a passé un agréable moment à discuter avec lui de son voyage.

Yolculuğu hakkında onunla konuşarak iyi vakit geçirdi.

- Tom passa un couteau à Marie pour qu'elle puisse éplucher les pommes.
- Tom tendit un couteau à Marie pour qu'elle puisse peler les pommes.

Tom Mary'ye elmaları soyabilsin diye bir bıçak verdi.