Translation of "L'été" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "L'été" in a sentence and their turkish translations:

- L'été est fini.
- L'été est terminé.
- L'été est passé.

Yaz bitti.

- L'été est venu.
- L'été est arrivé.

Yaz geldi.

L'été approche.

Yaz geliyor.

J'adore l'été.

Yaz mevsimini severim.

- Je n'aime pas l'été.
- J'aime pas l'été.

Yaz mevsimini sevmem.

- L'été est bientôt fini.
- L'été est presque terminé.

Yaz neredeyse bitti.

L'été est terminé.

Yaz bitti.

L'été est fini.

Yaz sona erdi.

L'été est venu.

Yaz geldi.

Enfin l'été commence.

Yaz sonunda başlıyor.

- Que fais-tu l'été prochain ?
- Que faites-vous l'été prochain ?

Gelecek yaz ne yapıyorsun?

L'été a juste commencé.

Yaz henüz başladı.

L'été est finalement arrivé.

Sonunda yaz geldi.

L'été est presque là.

Yaz neredeyse burada.

- Il aime à nager durant l'été.
- Il aime à nager au cours de l'été.
- Il aime nager durant l'été.
- Il aime nager au cours de l'été.

O, yaz mevsiminde yüzmeyi sever.

- J'étais à Londres presque tout l'été.
- J'étais à Londres pratiquement tout l'été.

Yaz mevsiminin çoğunda Londra'da idim.

- L'été est long à venir cette année.
- L'été tarde à venir cette année.
- L'été se fait attendre cette année.
- L'été met du temps à venir cette année.

Yaz bu yıl yavaş geliyor.

Récupère la nourriture tout l'été.

bütün yaz çalışarak yiyecek biriktirir.

L'été n'est pas encore terminé !

Yaz henüz bitmedi!

Après le printemps, arrive l'été.

İlkbaharı Yaz izler.

Ici, l'été est très chaud.

Burada yaz oldukça sıcaktır.

Les vélos, c'est pour l'été.

Bisikletler yaz içindir.

L'école est fermée pour l'été.

Okul yazın kapanır.

Je préfère l'été à l'hiver.

Yaz mevsimini Kış mevsiminden daha çok seviyorum.

Je te verrai l'été prochain.

Gelecek yaz görüşürüz.

Pendant l'été j'irai en France.

Yazın Fransa'ya gideceğim.

L'été arrive à sa fin.

Yaz bitiyor.

Tom a divorcé l'été dernier.

Tom geçen yaz boşandı.

- Nous disposons de tout l'été pour jouer.
- Nous avons tout l'été pour jouer.

Oyun oynamak için bütün yaz mevsimine sahibiz.

- C'était l'été et il faisait chaud.
- C'était l'été et le temps était chaud.

Mevsim Yaz'dı ve hava sıcaktı.

- Elle aime à se baigner pendant l'été.
- Elle aime nager au cours de l'été.

O yaz aylarında yüzmeyi seviyor.

- Je ne peux pas attendre jusqu'à l'été.
- Je n'arrive pas à attendre jusqu'à l'été.

- Yaza kadar bekleyemem.
- Yaza kadar bekleyemiyorum.

Elle y est allée l'été dernier.

O, geçen yaz oraya gitti.

Nos plans pour l'été prennent forme.

Yaz için planlarımız şekil alıyor.

Les fourmis travaillent dur tout l'été.

Karıncalar bütün yaz çok çalışır.

Ce que je préfère, c'est l'été.

En çok yaz mevsimini seviyorum.

Dépêchez-vous, l'été est bientôt fini...

Acele et, yaz neredeyse bitti.

J'ai subi une opération, l'été dernier.

Geçen yaz bir ameliyat oldum.

Il a beaucoup plu l'été dernier.

Geçen yaz çok yağmur yağdı.

Je préfère le printemps à l'été.

İlkbaharı yaza tercih ederim.

J'aime les vêtements de coton l'été.

Yazın pamuklu giysileri giymeyi severim.

J'étais à Londres pratiquement tout l'été.

Ben hemen hemen bütün yaz Londra'daydım.

Je pars à l'étranger l'été prochain.

Önümüzdeki yaz yurt dışına gidiyorum.

Le printemps passa et l'été commença.

İlkbahar geçti ve yaz başladı.

Il fait chaud en Sicile l'été.

Sicilya yazın sıcaktır.

La fin de l'été est arrivée.

Yaz sonu burada.

Avec toi, c'est l'été toute l'année.

Seninle bütün sene yaz mevsimidir.

Tom espère visiter Boston l'été prochain.

Tom gelecek yaz Boston'u ziyaret etmeyi umuyor.

L'été ne dure pas très longtemps.

Yaz çok uzun sürmez.

- Où prévois-tu d'aller en vacances, l'été prochain ?
- Où prévoyez-vous d'aller en vacances, l'été prochain ?
- Où prévois-tu de te rendre en vacances, l'été prochain ?
- Où prévoyez-vous de vous rendre en vacances, l'été prochain ?

Önümüzdeki yaz tatilde nereye gitmeyi planlıyorsun?

Nous vivons à la campagne durant l'été.

Biz yaz boyunca ülkede yaşarız.

Que préférez-vous ? L'été ou bien l'hiver ?

Hangisini daha çok seversin, yazı mı yoksa kışı mı?

Mon père déteste la chaleur de l'été.

Babam yaz sıcağından nefret eder.

Il n'aime pas la chaleur de l'été.

O yaz sıcağını sevmez.

Il aime à se baigner pendant l'été.

O yaz aylarında yüzmeyi seviyor.

Il était en bonne santé l'été dernier.

Geçen yaz onun sağlığı iyiydi.

L'été, je porte les chemises de coton.

Yazın pamuklu gömlekler giyerim.

L'été dernier nous sommes allés à Hokkaido.

Geçen Yaz biz Hokkaido'ya gittik.

L'été est la saison que je préfère.

Yaz en sevdiğim mevsimdir.

Ma sœur aura treize ans l'été prochain.

Kız kardeşim gelecek yaz 13 yaşında olacak.

Je n'ai pas nagé depuis l'été dernier.

Geçen yazdan beri yüzmedim.

Ma mère était à l'hôpital pendant l'été.

Annem yaz boyunca hastanedeydi.

Où Tom sera-t-il l'été prochain ?

Tom önümüzdeki yaz nerede olacak?

Si seulement ça pouvait être bientôt l'été.

Keşke yakında yaz olsa.

Dan a été au restaurant l'été dernier.

Dan geçen yaz restoranı ziyaret etti.

Tom a vu ce film l'été dernier.

Tom o filmi geçen yaz gördü.

J'ai lu beaucoup de livres l'été dernier.

Geçen yaz bir sürü kitap okudum.

L'été est la saison la plus chaude.

Yaz, en sıcak mevsimdir.

Le printemps est passé et l'été commence.

- Bahar geçti ve yaz başlıyor.
- İlkbahar geçti ve yaz başlıyor.

Elle a dû visiter l'Angleterre l'été dernier.

Geçen yaz İngiltere'yi ziyaret etmiş olmalı.

Tom a appris à nager l'été dernier.

Tom geçen yaz yüzmeyi öğrendi.

Je n'ai pas beaucoup écrit durant l'été.

Yazın çok yazmadım.

Nous avons beaucoup de clients pendant l'été.

Yazın birçok müşterimiz vardır.

Les jours sont plus longs durant l'été.

Günler yazın daha uzundur.

Nous sommes allés en Australie l'été dernier.

Biz geçen yaz Avustralya'ya gittik.

Mais on a peint les murs pendant l'été.

Ama o yaz duvarları boyadık.

Des civilisations extraterrestres auraient pu exister depuis l'été.

Dünya dışı medeniyetlerin yaz aylarında başlamış olması gerekirdi.

L'été dernier j'ai fait un voyage en Italie.

Geçen Yaz İtalya'ya seyahat ettim.

L'été était passé avant que je m'en aperçoive.

Ben tanımadan önce yaz geçmişti.

Je me souviens de l'aventure de l'été passé.

Geçen yaz macerasını hatırlıyorum.

L'été touche à sa fin et l'hiver approche.

Yaz kayboluyor ve kış yaklaşıyor.

L'été prochain je veux aller aux îles Hawaii.

Önümüzdeki yaz Hawaii'ye gitmek istiyorum.

Qu'est-ce que Tom va faire l'été prochain ?

Tom gelecek yaz ne yapacak?

Tom n'est pas allé au lac, l'été dernier.

Tom geçen yaz göle gitmedi.

L'été est la plus chaude saison de l'année.

Yaz yılın en sıcak mevsimidir.

Paname pendant l'été indien, c'est un paradis terrestre.

Pastırma yazı sırasında Paris dünyevi bir cennettir.

L'été dernier, j'ai eu l'opportunité de visiter Londres.

Geçen yaz Londra'yı ziyaret etme fırsatım vardı.

J'ai fait une voyage en Italie l'été dernier.

Geçen yaz İtalya'ya seyahat ettim.

Tom s'est laissé pousser la barbe tout l'été.

Tom, bütün yaz sakal uzatmaktadır.

L'été dernier, j'ai passé trois semaines à Boston.

Geçen yaz Boston'da üç hafta geçirdim.

Ils sont accoutumés au climat humide de l'été.

Onlar yazın nemli iklimine alışkın.

Alors, j'y suis retourné l'été suivant pour maîtriser l'allemand.

Böylece bir sonraki yaz Almancada akıcılık kazanmak için geri döndüm.

Pendant l'été, on a refait tout le système électrique.

Ve o yaz tüm elektrik sistemini baştan döşedik.

Nous pouvons voir beaucoup d'étoiles dans le ciel l'été.

Yaz geceleri gökyüzünde birçok yıldız görebiliriz.

Peux-tu supporter la chaleur de l'été à Nagoya ?

Nagoya'daki yaz sıcağına dayanabilir misin?