Translation of "Lunettes" in Turkish

0.102 sec.

Examples of using "Lunettes" in a sentence and their turkish translations:

- Mets tes lunettes !
- Mettez vos lunettes !

Gözlüğünü tak.

- Prends mes lunettes.
- Prenez mes lunettes.

Gözlüğümü al.

- J'aime tes lunettes.
- J'aime vos lunettes.

Senin gözlüklerini beğeniyorum.

- Portes-tu des lunettes ?
- Portez-vous des lunettes ?
- Tu portes des lunettes ?

Gözlük takar mısın?

- Apportez-moi mes lunettes.
- Apporte-moi mes lunettes.
- Passe-moi mes lunettes.

- Gözlüğümü getir.
- Bana gözlüğümü getir.

- Donne-moi mes lunettes.
- Donnez-moi mes lunettes.

Bana gözlüğümü ver.

- J'ai cassé mes lunettes.
- J'ai brisé mes lunettes.

Gözlüğümü kırdım.

- Elle a porté des lunettes.
- Elle portait des lunettes.

O gözlük takıyordu.

- Tom a cherché ses lunettes.
- Tom chercha ses lunettes.

Tom gözlüğünü arıyordu.

- Il retira ses lunettes.
- Il a retiré ses lunettes.

O, gözlüğünü çıkardı.

- J'ai des lunettes soleil.
- J'ai une paire de lunettes de soleil.
- J'ai une paire de lunettes noires.

Benim güneş gözlüğüm var.

J'ai perdu mes lunettes.

Benim gözlüğümü kaybettim.

Je cherche mes lunettes.

Ben gözlüklerimi arıyorum.

L'homme porte des lunettes.

Adam gözlük takıyor.

J'ai oublié mes lunettes.

Ben gözlüklerimi unuttum.

Il porte des lunettes.

O gözlük takar.

Il portait des lunettes.

O, gözlük taktı.

Tom essuya ses lunettes.

Tom gözlüklerini sildi.

Donne-moi mes lunettes.

Bana gözlüğümü ver.

Je porte des lunettes.

Ben gözlük takıyorum.

Donnez-moi mes lunettes.

Gözlüklerimi bana verin.

Combien coûtent ces lunettes ?

Bu bardaklar ne kadar tuttu.

Redonne-moi mes lunettes.

Bana gözlüğümü geri ver.

Tom porte des lunettes.

Tom gözlük takıyor.

Je portais des lunettes.

Gözlük takardım.

Tom cherche ses lunettes.

Tom gözlüklerini arıyor.

Tes lunettes me plaisent.

Gözlüklerini beğendim.

Ce sont mes lunettes ?

- O benim gözlüğüm mü?
- Bu benim gözlüğüm mü?

J'ai cassé mes lunettes.

Gözlüklerimi kırdım.

- Elle ôta ses lunettes de soleil.
- Elle a ôté ses lunettes de soleil.
- Elle retira ses lunettes de soleil.
- Elle a retiré ses lunettes de soleil.

O güneş gözlüğünü çıkardı.

Tracy a perdu ses lunettes.

Tracy gözlüğünü kaybetti.

Il a besoin de lunettes.

Onun gözlüğe ihtiyacı var.

Tom a perdu ses lunettes.

Tom gözlüğünü kaybetti.

Le garçon porte des lunettes.

Çocuk gözlük takıyor.

Ces lunettes te vont bien.

Şu gözlükler size uyar.

Tom porte des lunettes épaisses.

Tom kalın gözlük takıyor.

Je dois porter des lunettes.

Gözlük takmak zorundayım.

Il veut des lunettes rouges.

O kırmızı gözlük istiyor.

Je n'ai pas mes lunettes.

Benim gözlüğüm yok.

Tom a oublié ses lunettes.

Tom gözlüğünü unuttu.

Ces lunettes sont à moi.

Bu gözlükler benim.

Sami avait besoin de lunettes.

- Sami'ye gözlük lazımdı.
- Sami'nin gözlüğe ihtiyacı vardı.

- Celles-ci sont mes lunettes de lecture.
- Ce sont mes lunettes de lecture.

Bunlar benim okuma gözlüklerim.

- J'ai laissé mes lunettes chez moi.
- J'ai laissé mes lunettes à la maison.

Gözlüğümü evde bıraktım.

- Je ne peux pas enlever mes lunettes.
- Je ne peux pas retirer mes lunettes.

Gözlüğümü çıkaramam.

- Pouvez-vous lire ceci sans vos lunettes ?
- Peux-tu lire ça sans tes lunettes ?

Gözlüğün olmadan bunu okuyabilir misin?

- Sont-ce les lunettes que vous cherchiez ?
- Ce sont les lunettes que tu cherchais ?

- Aradığın gözlük bu mu?
- Bu aradığın gözlükler mi?

Avec Photoshop ou des lunettes roses,

telaş içinde, Fotoşop ve süslü lensler kullanarak

Il porte toujours des lunettes noires.

O her zaman siyah gözlük takar.

Il enleva ses lunettes après cela.

Ondan sonra gözlüklerini çıkardı.

Elle porte des lunettes de soleil.

O güneş gözlüğü takıyor.

Combien ces lunettes ont-elles coûté ?

Bu gözlük ne kadar tuttu?

Il porte des lunettes de créateur.

O, tasarımcı gözlük takar.

Combien ont coûté ces lunettes-là ?

Bu gözlük kaç paraydı?

Je ne porte plus de lunettes.

Artık gözlük takmıyorum.

Il porte des lunettes pour lire.

O okumak için gözlük takar.

Tes lunettes sont tombées par terre.

Gözlüğün yere düştü.

J'ai oublié mes lunettes quelque part.

Gözlüğümü bir yerde unuttum.

Je n'ai plus besoin de lunettes.

Artık gözlüğe ihtiyacım yok.

J'ai égaré mes lunettes de soleil.

Ben güneş gözlüğümü kaybettim.

Il porte des lunettes de soleil.

O, güneş gözlüğü takıyor.

Je ne porte pas de lunettes.

Gözlük takmam.

Ce petit garçon porte des lunettes.

O küçük çocuk gözlük takıyor.

Où ai-je mis mes lunettes ?

Gözlüğümü nereye koydum?

Où sont mes lunettes de soleil ?

Güneş gözlüğüm nerede?

Je porte des lunettes de soleil.

Güneş gözlüğü takıyorum.

Tom ne porte pas de lunettes.

Tom gözlük takmaz.

Je ne trouve pas mes lunettes.

- Gözlüklüğümü bulamıyorum.
- Gözlüklerimi bulamam.

J'ai besoin de lunettes pour lire.

Okumak için gözlüğe ihtiyacım var.

Vous avez fait tomber vos lunettes.

- Gözlüklerini bıraktın.
- Gözlüklerini düşürdün.

C'est très frustrant d'essayer de retrouver ses lunettes quand on ne voit rien sans lunettes.

İnsan gözlüksüz bir şey göremediğinden, gözlüğü yokken gözlük araması çok sinir bozucu bir şey.

- Tom ne peut rien voir sans ses lunettes.
- Tom ne voit rien sans ses lunettes.

Tom gözlüksüz bir şey göremiyor.

- Tom ne peut pas lire sans lunettes.
- Tom ne peut pas lire sans ses lunettes.

Tom gözlük olmadan okuyamaz.

Porter des lunettes devrait corriger ta vision.

Gözlük takmak görüşünüzü düzeltmeli.

Il porte des lunettes à monture noire.

O, siyah çerçeveli gözlük takar.

J'ai remarqué qu'elle portait de nouvelles lunettes.

Onun yeni gözlük taktığını fark ettim.

C'était un petit vieillard avec d'épaisses lunettes.

Kalın gözlükleri olan biraz yaşlı bir adamdı.

- J'aime ton miroir.
- Tes lunettes me plaisent.

Aynanı seviyorum.

Sans ses lunettes, elle était quasiment aveugle.

- Gözlüksüz o hemen hemen kördür.
- Gözlük olmadan o âdeta kördür.

Ces lunettes de soleil sont très grandes.

Bu güneş gözlükleri çok büyük.

J'ai acheté une nouvelle paire de lunettes.

Yeni bir gözlük aldım.

Tom ne voit pas sans ses lunettes.

Tom gözlüğü olmadan göremez.

Tu devrais porter tes lunettes de protection.

Koruma gözlüğünü takıyor olmalısın.

Il ne voit rien sans ses lunettes.

O gözlüksüz hiçbir şey göremiyor.

Avec ces lunettes, je vois bien mieux.

Bu gözlüklerle çok daha iyi görebilirim.

Tu as déjà vu Tom sans lunettes ?

Tom'u daha önce gözlüksüz gördün mü?

Elle ne peut pas voir sans lunettes.

O, gözlük olmadan hiçbir şeyi göremez.