Translation of "Apportez" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Apportez" in a sentence and their turkish translations:

Apportez-le-moi.

Onu bana getirin.

Lequel apportez-vous ?

Hangisini getiriyorsun?

Apportez-moi un seau d'eau.

Bana bir kova su getirin.

Apportez-moi de l'eau froide.

Bana biraz soğuk su getirin.

Apportez-moi un verre d'eau.

Bana bir bardak su getir.

Apportez ici le poisson surgelé.

Buraya dondurulmuş balık getir.

- Apportez le menu, je vous prie !
- Apportez-moi le menu, s'il vous plaît !

Lütfen bana menüyü getirin!

Je l'ai dit, apportez à manger.

Dediğim gibi, yiyecek de götürün.

Apportez-le et coupez-le soigneusement

getirip kesip düzgünce

- Apporte-le ici.
- Apportez-le ici.

Onu buraya getir.

- Apporte ça ici.
- Apportez ça ici.

Onu buraya getir.

- Apporte du vin.
- Apportez du vin.

Şarap getir.

- Apportez-les-moi.
- Apporte-les-moi.

- Onları bana getirin.
- Onları bana getir.

- Apportez du thé.
- Apporte du thé.

Çay getir.

Vous apportez l'expertise pour résoudre le problème,

Problemi çözmek için sezginizi katarsınız.

Apportez-moi ce dictionnaire s'il vous plaît.

Bana sözlüğü getir.

- Apportez de la nourriture.
- Apporte à manger.

Yiyecek getir.

- Apporte-moi une boisson !
- Apportez-moi une boisson !

Bana bir içki getir.

- Apporte-moi le journal.
- Apportez-moi le journal.

Bana gazeteyi getir.

Apportez-moi un verre d'eau, s'il vous plaît.

- Bir bardak su getiriniz lütfen.
- Bana bir bardak su getir lütfen.

- Apporte-moi mes chaussures !
- Apportez-moi mes chaussures !

Bana ayakkabılarımı getir.

- Apporte-moi de l'eau !
- Apportez-moi de l'eau !

Bana biraz su getir.

- Apportez-moi ma canne.
- Apporte-moi ma canne.

- Bastonumu getirin bana.
- Bana bastonumu getir.

- Apporte un appareil photo !
- Apportez un appareil photo !

Bir kamera getir.

- Apporte-moi une chaise.
- Apportez-moi une chaise.

Bana bir sandalye getir.

Plus vous y apportez, plus vous en retirerez.

Ne kadar çok katılırsan, o kadar çok geri alırsın.

Apportez des chaussettes de laine pour la montagne.

Dağlar için yün çorap getirin.

S'il vous plaît, apportez-moi deux morceaux de craie.

Lütfen bana iki parça tebeşir getir.

Apportez un stylo à votre examen, s'il vous plaît.

Sınavınız için bir kalem getirin, lütfen.

Apportez-moi une autre fourchette, je vous en prie.

Lütfen bana başka bir çatal getirin.

Apportez-moi le vinaigre et l'huile, s'il vous plaît.

Bana sirke ve yağ getir lütfen.

Apportez-nous deux tasses de café, s'il vous plaît.

Lütfen bize iki fincan kahve getir.

Apportez-moi une assiette propre et emmenez la sale.

Bana temiz bir tabak getir ve bu kirli tabağı alıp götür.

Apportez-moi une tasse de café, s'il vous plaît.

Bana bir fincan kahve getir, lütfen.

- Apportez quelque chose à lire !
- Apporte quelque chose à lire !

Yanında okuyacak bir şey getir.

- Veuillez m'apporter un couteau propre.
- Apportez-moi un couteau propre, voulez-vous ?

Lütfen bana temiz bir bıçak getir.

- Apportez-moi mes lunettes.
- Apporte-moi mes lunettes.
- Passe-moi mes lunettes.

- Gözlüğümü getir.
- Bana gözlüğümü getir.

- Apportez-lui quelque chose à manger.
- Apporte-lui quelque chose à manger.

Ona yiyecek bir şey al.

- Apporte-moi, s'il te plait, le journal d'aujourd'hui.
- Apporte-moi, s'il te plait, le journal du jour.
- Apporte-moi, je te prie, le journal du jour.
- Apportez-moi le journal du jour, je vous prie.
- Apportez-moi le journal d'aujourd'hui, s'il vous plaît.
- Apportez-moi le journal du jour, s'il vous plaît.

Lütfen bana bugünün gazetesini getir.

- Apportez-moi une tasse de thé s'il vous plaît.
- Apporte-moi une tasse de thé, s'il te plaît.

Lütfen bana bir fincan çay getir.

- Ce chapeau est trop petit. Apportez-m'en un autre, s'il vous plaît.
- Ce chapeau est trop petit. Montre-moi-z'en un autre, s'il te plait.

Bu şapka çok küçük. Lütfen başka bir tane gösterin .