Translation of "L'important" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "L'important" in a sentence and their turkish translations:

Mais l'important,

Ancak buradaki önemli şey,

L'important, c'est de se bouger.

Önemli olan devam etmek.

L'important, c'est qu'on soit ensemble.

Tom bugün bunu yapmaya çalışmayacak.

Mais l'important, c'est de ne pas abandonner.

Ama önemli olan, asla pes etmememiz.

L'important est de garder cela en tête.

Önemli olan bunu akılda tutmak.

L'important n'est pas de gagner, mais que l'autre perde.

Önemli şey kazanmak değil ama diğer kayıplar.

L'important n'est pas combien de livres, mais quels livres vous lisez.

Birinin kaç tane kitap okuduğu önemli değil ama hangi kitaplar.

Votre projet semble bon, mais l'important est : cela nous rapportera-t-il plus d'activité ?

Planın iyi görünüyor fakat asıl önemli olan şu: bize daha çok iş getirir mi?

L'important, ce n'est pas l'université où tu as obtenu ton diplôme, mais ce que tu as appris lorsque tu y étais.

Önemli olan hangi üniversiteden mezun olduğun değil fakat oradayken ne öğrendiğindir.