Translation of "Lisez" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Lisez" in a sentence and their japanese translations:

- Lis !
- Lisez !

読め!

- Que lisez-vous ?
- Qu'est-ce que vous lisez ?

何を読んでいるんですか。

Lisez des auteurs africains.

アフリカの本を読んでください

Lisez-le à haute voix.

声を出して読みなさい。

Lisez tous ensemble après moi.

私の後についてみんなで読みなさい。

Qu'est-ce que vous lisez ?

何を読んでいるんですか。

B : les Bouquins que vous lisez ;

Bはbookで本を読むこと

Lisez le livre à haute voix.

声を出して本を読みなさい。

Lisez "Autant en emporte le vent".

「風と共に去りぬ」を読む。

- Lis ça maintenant !
- Lisez ça maintenant !

今すぐこれを読んで。

- Lis après moi.
- Lisez après moi.

- 私について読みなさい。
- わたしに続いて読みなさい。

Vous lisez couramment la langue des images.

それは 画像の言語です

Quand vous serez libre, lisez ce livre.

暇な時にこの本を読んでください。

Lisez ce passage et traduisez-le en japonais.

この1節を読み、日本語に翻訳せよ。

- Lis entre les lignes.
- Lisez entre les lignes.

- 本当の所を読みとらなきゃ。
- 状況を察しなさいよ。
- 空気読んでよ。

- Ne lis pas mon journal !
- Ne lisez pas mon journal !
- Ne lis pas ma revue !
- Ne lisez pas ma revue !

- 私の日記を読まないで。
- 私の日記、読んじゃダメ。

CA : Donc vous les lisez sur Internet au réveil.

(クリス)では朝起きて ニュースで知るといったような?

Lisez la note à la fin de la page.

そのページの下の注を読みなさい。

- Continuez à lire !
- Continue à lire !
- Lisez la suite.

読み続けて。

- Lisez la note à la fin de la page.
- Lisez l'annotation en bas de page.
- Lis l'annotation en bas de page.

- そのページの注意書きを読みなさい。
- そのページの下の注を読みなさい。
- ページの下に書いてある注意事項を読みなさい。
- ページの下に書いてある注意事項に目を通してください。

- Comment lisez-vous cet idéogramme ?
- Comment lis-tu cet idéogramme ?

- この漢字の読みかたは何でしょうか。
- この漢字は何と読みますか。

- Ne lis pas mon journal !
- Ne lisez pas mon journal !

- 私の日記を読まないで。
- 私の日記、読んじゃダメ。
- 俺の日記を読むな!

Ne lisez jamais de livre qui n'ait pas un an.

出版から一年たっていない本を決して読んではいけない。

- Lisez des livres en français.
- Lis des livres en français.

フランス語の本を読みなさい。

- Lisez la leçon dix depuis le début.
- Lisez la leçon dix à partir du début.
- Lis la leçon dix à partir du début.

10課を初めから読みなさい。

Lisez et écoutez des gens avec lesquels vous êtes ouvertement en désaccord.

自分とは全く意見が違う人の 話も聞いてください

- Lisez le compteur.
- Lis le compteur.
- Relevez le compteur.
- Relève le compteur.

メーターの数字を読んでください。

- Lis le plus de livres possible.
- Lisez le plus de livres possible.

できるだけたくさんの本を読みなさい。

- Ne lis pas ce genre de livre.
- Ne lisez pas ce genre de livre.

そんな本読むな。

- Combien de livres lis-tu par mois ?
- Combien de livres lisez-vous par mois ?

- あなたは1ヶ月に何冊の本を読みますか。
- 毎月どのくらい本を読みますか。

- « Quel genre de livre tu lis ? » « Un roman. »
- « Quel genre de livre vous lisez ? » « Un roman. »

「どんな本を読んでるの?」「小説よ」

Si vous lisez cette phrase trois fois, un fantôme viendra vous rendre visite durant votre sommeil.

この文を三回読むと、眠っている間に幽霊がやってくるんだ。

- Ne lis pas dans cette chambre.
- Ne lis pas dans cette pièce.
- Ne lisez pas dans cette pièce.

- この部屋で本を読むな。
- この部屋では本を読むな。

- Que lis-tu ?
- Qu'est-ce que vous lisez ?
- Que lis-tu ?
- Qu’est-ce que tu lis ?
- Tu lis quoi ?

- 何を読んでいるんですか。
- 何読んでるの?
- 何読んでんの?

- Combien de livres lis-tu par mois ?
- Combien de livres lis-tu par mois ?
- Combien de livres lisez-vous par mois ?

- あなたは1ヶ月に何冊の本を読みますか。
- 毎月どのくらい本を読みますか。

Lisez, chaque jour, quelque chose que personne d'autre ne lit. Pensez, chaque jour, quelque chose que personne d'autre ne pense. Faites, chaque jour, quelque chose que personne d'autre ne serait assez idiot de faire. Il est nuisible à l'esprit de toujours faire partie de l'unanimité.

毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。