Translation of "Perde" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Perde" in a sentence and their turkish translations:

Je veux que Tom perde.

- Tom'un kaybetmesini istiyorum.
- Tom'dan kaybetmesini istiyorum.

- Voulez-vous que je perde mon boulot ?
- Veux-tu que je perde mon boulot ?

İşimi kaybetmemi ister misin?

- Penses-tu que je perde mon temps ?
- Pensez-vous que je perde mon temps ?

- Benim zamanımı israf ettiğimi düşünüyor musunuz?
- Sizce ben zamanımı boşa harcıyor muyum?

Il faut que je perde cinq livres.

2-3 kilo vermem gerekiyor.

Je crains que Tom ne se perde.

Korkarım ki Tom kaybolacak.

Veuillez boire la bière avant qu'elle perde son pétillant.

Lütfen gazı kaçmadan önce birayı iç.

L'important n'est pas de gagner, mais que l'autre perde.

Önemli şey kazanmak değil ama diğer kayıplar.

Il s'en est fallu de peu qu'il perde un œil.

Neredeyse bir gözünü kaybediyordu.

Le médecin veut que Tom perde un peu de poids.

Doktor Tom'un biraz kilo vermesini istiyor.

Je pense qu'il y a une forte probabilité que l'on perde ces espèces,

Bence tüm çabalara, koruma çabalarına rağmen yüksek olasılıkla

S'il ne travaille pas plus assidûment, il y a possibilité qu'il perde sa place.

Daha çok çalışmazsa pozisyonunu kaybetme tehlikesiyle karşı karşıyadır.

- Mon docteur m'a dit que j'avais besoin de perdre du poids.
- Mon médecin m'a dit qu'il fallait que je perde du poids.

Doktorum bana biraz zayıflamam gerektiğini söyledi.