Translation of "Lisez" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "Lisez" in a sentence and their polish translations:

Lisez !

Przeczytaj!

- Lis !
- Lisez !

Czytaj!

- Que lisez-vous ?
- Qu'est-ce que vous lisez ?

Co pan czyta?

Lisez-le à haute voix.

Przeczytaj na głos.

- Lis puis réponds.
- Lisez puis répondez.

Przeczytaj i odpowiedz.

Vous lisez couramment la langue des images.

Jesteście biegli w języku czytania obrazów.

La phrase que vous lisez n'existe pas.

Zdanie, które czytasz, nie istnieje.

- Que lis-tu ?
- Que lisez-vous ?
- Qu'est-ce que vous lisez ?
- Que lis-tu ?
- Tu lis quoi ?

Co czytasz?

Ne lisez pas cette phrase, je vous prie.

Tego zdania proszę nie czytać.

- Quel journal lis-tu ?
- Quel journal lisez-vous ?

Jaką gazetę czytasz?

- Continuez à lire !
- Continue à lire !
- Lisez la suite.

- Czytaj dalej.
- Nie przestawaj czytać.

Lisez la note à la fin de la page.

Przeczytaj notę na końcu strony.

- Lisez la note à la fin de la page.
- Lisez l'annotation en bas de page.
- Lis l'annotation en bas de page.

Przeczytaj notkę na dole strony.

- Lis ce que tu veux.
- Lisez ce que vous voulez.

Czytaj, co chcesz.

- Lis-tu un livre intéressant ?
- Lisez-vous un livre intéressant ?

Czytasz jakąś interesującą książkę?

- Ne lis pas cette phrase.
- Ne lisez pas cette phrase.

- Nie czytaj tego zdania.
- Tego zdania proszę nie czytać.

Ne lisez jamais de livre qui n'ait pas un an.

Nigdy nie czytaj książki, która nie ma jeszcze roku.

- Lis-tu quelque chose à part la Bible ?
- Lisez-vous quelque chose à part la Bible ?

Czy czytasz czasami coś poza Biblią?

- Ne lis pas dans cette chambre.
- Ne lis pas dans cette pièce.
- Ne lisez pas dans cette pièce.

Nie czytaj w tym pokoju.

- Que lis-tu ?
- Qu'est-ce que vous lisez ?
- Que lis-tu ?
- Qu’est-ce que tu lis ?
- Tu lis quoi ?

- Co czytasz?
- Co pan czyta?

- Pourquoi est-ce que vous ne lisez simplement pas les instructions ?
- Pourquoi ne lis-tu pas simplement les instructions ?

Czemu po prostu nie przeczytasz instrukcji?

- Si tu ne veux pas lire, alors ne lis pas.
- Si vous ne voulez pas lire, alors ne lisez pas.

Jeśli nie chcesz czytać, nie czytaj.

Lisez, chaque jour, quelque chose que personne d'autre ne lit. Pensez, chaque jour, quelque chose que personne d'autre ne pense. Faites, chaque jour, quelque chose que personne d'autre ne serait assez idiot de faire. Il est nuisible à l'esprit de toujours faire partie de l'unanimité.

Czytaj, każdego dnia, coś, czego nikt inny nie czyta. Myśl, każdego dnia, o czymś, o czym nikt inny nie myśli. Rób, każdego dnia, coś do czego nikt inny nie będzie zdolny. To niedobre dla umysłu, kiedy wszystko się zgadza.