Translation of "L'importance" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "L'importance" in a sentence and their turkish translations:

L'importance de bâtir des liens

ilişki kurmanın önemini

L'importance des médias sociaux augmente.

Sosyal medyanın önemi artıyor.

J'ai réalisé l'importance d'avoir une spécialisation,

bir özelliğimin olması gerekiyor,

Faites-leur comprendre l'importance du virus

Virüsün önemini anlasınlar

Elle a souligné l'importance de l'éducation.

O, eğitimin önemini vurguladı.

Nous mettons l'accent sur l'importance d'être sincère.

Biz samimi olmanın önemini vurgularız.

Ils connaissent l'importance de protéger la terre.

Dünyayı korumanın önemini biliyorlar.

Il insista sur l'importance de la paix.

Barışın önemini vurguladı.

Il accorde de l'importance à cette affaire.

O bu konuya önem vermektedir.

Nous avons appris l'importance de déjeuner sainement.

Biz sağlıklı bir öğle yemeği yemenin önemi hakkında öğrendik.

Il a mis l'accent sur l'importance de l'éducation.

O, eğitimin önemini vurguladı.

A présent, afin que vous compreniez l'importance des geysérites,

Gayzeritin önemini anlayabilmeniz için

Nous sommes pleinement conscients de l'importance de la situation.

- Durumun önemli olduğunun tam olarak farkındayız.
- Durumun öneminin tam olarak farkındayım.

Dans son discours, il s'étendit sur l'importance de l'éducation.

O, konuşmasında eğitimin önemi üzerinde durdu.

Malgré l'importance du sommeil, son intérêt est un mystère.

Uykunun önemine rağmen, onun amacı bir sırdır.

On ne saurait exagérer l'importance de se lever tôt.

Erken kalkma alışkanlığının önemini abartmak imkansızdır.

Un jour, tu en viendras à réaliser l'importance de sauver.

Bir gün tasarrufun önemini anlamak için geleceksin.

Quelle que soit l'importance que nous croyons avoir dans le cosmos,

Evrende sahip olduğumuza inandığımız tüm öneme rağmen,

Aujourd'hui, je parlerai de l'importance du sport dans la société moderne.

Bugün modern toplumda sporun önemi hakkında konuşacağım.

- Ça a de l'importance pour moi.
- Ça signifie quelque chose pour moi.

Bu benim için önemli.

Sur ce projet, nous devons vous dire l'importance de ce port qui, une

, tamamlandığında dünyanın en büyük onuncu limanı olacak ve

Avant de commencer, j'aimerais juste dire quelques mots sur l'importance de ce travail.

Biz başlamadan önce bu işin ne kadar önemli olduğu hakkında birkaç söz söylemek istiyorum.

Les parents tentent d'inculquer à leurs enfants l'importance de l'honnêteté et du travail.

Ebeveynler çocuklarını dürüstlük ve sıkı çalışmanın önemi üzerine etkilemeye çalışıyorlar.

- Cela a-t-il de l'importance ?
- Est-ce que ça compte ?
- Est-ce significatif ?

Önemli mi?

- Je ne pensais pas que ça importerait.
- Je ne pensais pas que ça aurait de l'importance.
- Je n'ai pas pensé que ça importerait.
- Je n'ai pas pensé que ça aurait de l'importance.

Bunun önemli olacağını düşünmedim.

Parce qu'il croit à l'importance de la propre dignité des gens, il défend le suicide.

O, insanların kendi haysiyetinin önemine inandığı için, intiharı savunuyor.

- Nous accordons de la valeur à nos clients.
- Nous accordons de l'importance à nos clients.

Müşterilerimize değer veriyoruz.

- Cela a-t-il de l'importance ?
- Est-ce que ça compte ?
- Cela importe-t-il ?

O sayıyor mu?

- Cela a-t-il de l'importance ?
- Est-ce que ça compte ?
- Cela compte-t-il ?
- Cela importe-t-il ?

Bu sayıyor mu?