Translation of "Gère" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Gère" in a sentence and their turkish translations:

Papa gère le magasin.

Babam mağazayı işletiyor.

- Elle gère une œuvre charitable.
- Elle gère une œuvre de charité.

O bir hayır kurumu işletir.

Mon père gère le magasin.

Babam mağazayı yönetir.

Son père gère une épicerie-droguerie.

Onun babasının bir genel mağazası var.

Il gère un supermarché en ville.

O, kasabada bir süpermarket çalıştırır.

Je ne gère pas leur entreprise.

Onların şirketlerini ben işletmiyorum.

Une communauté spécifique qui gère cette ressource

o kaynağı idare eden belli bir topluluk

Je ne gère pas bien la solitude.

Yalnızlığı iyi idare edemem.

Le maire gère les affaires de la ville.

Belediye başkanı kent işlerini yönetir.

Le nouveau patron gère vraiment efficacement la boîte.

Yeni patron gerçekten sıkı yönetiyor.

- Elle dirige un studio de danse.
- Elle gère un studio de danse.

O bir dans stüdyosu çalıştırıyor.

- Jean exploite très efficacement l'entreprise familiale.
- Jean gère très efficacement l'entreprise familiale.

John aile şirketini çok verimli bir şekilde işletiyor.

- Mon père a un restaurant.
- Mon père tient un restaurant.
- Mon père gère un restaurant.

Babam bir restoran işletir.

- Veux-tu que je gère ça ?
- Veux-tu que je traite ça ?
- Veux-tu que je m'occupe de ça ?
- Voulez-vous que je gère ça ?
- Voulez-vous que je traite ça ?
- Voulez-vous que je m'occupe de ça ?

Bunu ele almamı istiyor musun?