Examples of using "J'allais" in a sentence and their turkish translations:
Çalışacaktım.
- Kayak yapmaya gittim.
- Kayak kaymaya gittim.
Onu kullanacaktım.
Sadece onu söyleyecektim.
Hazine nerede diye soracaktım ve söyleyecektim ama
Ben bir arkadaşı ziyaret edecektim.
Uyuyacaktım.
Sadece bir mektup yazacaktım.
- Eve gittim.
- Ben eve gittim.
Onu alacağımı söyledim.
Sana yazacaktım, ama unuttum.
Ben de sana aynı şeyi soracaktım.
- Ne yapacağımı düşündün?
- Ne yapacağımı sandın?
Ne önereceğimi düşündün?
Sık sık gölde balık tutmaya giderdim.
Nereye gittiğimi sordu.
Öleceğimi düşündüm.
Ben balıkçılık yapardım.
Aşağıdaki olasılığı önerecektim.
İyi olduğumu söyledim.
Ben aynı şeyi önermek üzereydim.
Bayılacağımı düşündüm.
Söyleyeceğim şey bu.
Ben ölecek gibi hissettim.
Ne söyleyeceğimi nasıl bildin?
Evet diyeceğimi nasıl bildin?
- Seni burada bırakacağım mı sandın?
- Seni burada bırakacağımı düşündün mü?
- Seni burada bırakacağımı mı düşündün?
Tam gitmek için ayaklanmışken
Yaz sırasında Miami'ye giderdim.
Pazar günü genellikle sinemaya giderdim.
Ben de senden aynı şeyi isteyecektim.
Ben de sana aynı şeyi soracaktım.
O, bana iyi olup olmadığımı sordu.
Zaten onu yapacaktım.
Okul günlerimde balık tutmaya giderdim.
Cezalandırılacağımı bilmiyordum.
ve kesinlikle bir şeyler yapmam gerekecekti.
Kağıt üzerinde daha iyiydim tabii ki:
O beni görmeye geldiğinde çıkmak üzereydim.
Sana yazacaktım ama çok meşguldüm.
Ben bir çocukken o gölette yüzerdim.
Telefon çaldığında dışarı çıkmak üzereydim.
Çocukken sık sık babamla birlikte balığa gittim.
Gülmekten öleceğimi düşündüm.
Tom'un onu yapmasını isteyecektim.
Oraya gitsem iyi olur.
Kazanacağımı düşünmedim.
bunu aşmıştık, işimi kaybedeceğimi düşündüm
çünkü o parkı ben de kafa bulmak için kullanıyordum
Çünkü her gün gidip onu takip etmeye çalışmanın yoruculuğu,
Gitmek üzereydim.
Tom'a onunla meşgul olacağımı söyledim.
Gerçekten seninle dans edeceğimi düşündün mü?
O kadar sıcaktı ki, bayılacağımı düşündüm.
Ona göre yine de ayrımcılığa uğrayacaktım
Çocukken sıkça denizde yüzmeye giderdim.
Balık tutmaya oldukça sık giderdim ama şimdi nadiren gidiyorum.
Daha gençken buzda balık tutmaya giderdim.
Ben bir çocukken babamla balık tutmaya giderdim.
Telefon çaldığında işe gitmek üzereydim.
Kalabalık trende boğulacağımı düşündüm.
Bana ne zaman yeni bir araba satın alacağımı sordu.
Mutlu okul günlerimi derinlemesine düşündüm.
Çocukken sık sık denizde yüzmeye giderdim.
Ben yaz tatili sırasında genellikle saat onda yatmaya gittim.
Ben bir çocukken, her yaz okyanusa giderdim.
Ben çocukken, yüzmek için hep denize gittim.
Bu şarkı bana lise günlerimi hatırlatıyor.
Sen telefon ettiğinde ben sadece alışverişe çıkmak üzereydim.
İşte o anda, hayatımı bir köpek gibi yaşama kararı aldım.
Arkadaşım bana her şey yolunda mı diye bir mektup gönderdi.
Onun evine ne zaman gitsem o, evde değildi.
Büyürken memleketimden ayrılacağımı hiç düşünmemiştim.
Senin yaşındayken her gün okula yürüyordum.
Pazar günü kiliseye giderdim.
Ne söyleyeceğimi unuttum.
Sana yazacaktım ama başka şeyler yapmaya başlayıp unuttum.
Notları son bir kez gözden geçirecektim fakat zaman yoktu.
- Okuluna gittim.
- Okulunuza gittim.
Telefon çaldığında gitmek üzereydim.
Sen telefon ettiğinde ben çıkmak üzereydim.
Her gün iyi olup olmadığını kontrol ediyordum. "Bu, son gün mü? Onu göremeyecek miyim?" diyordum.
Okul günlerimi hatırlamadan bu fotoğrafa bakamıyorum.
O günlerde okula yayan giderdim.
Ben sadece işe gidiyordum.