Translation of "Humaines" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Humaines" in a sentence and their turkish translations:

Comme vos relations humaines.

ilgilenecek hiç enerjiniz kalmaz.

L'équivalent de décennies d'émissions humaines.

karbonun yüzde 30'unu toplayabileceğini gördük.

Les relations humaines sont complexes.

İnsan ilişkileri karmaşıktır.

Les relations humaines sont très compliquées.

İnsan ilişkileri çok karmaşıktır.

La psychologie se penche sur les émotions humaines.

Psikoloji insan duygularıyla ilgilenir.

On va rendre ces technologies aussi humaines que possible

Sonuçta, ortaklarını memnun etmek için

Le pain a permis la formation des premières sociétés humaines.

- Ekmek, erken insan toplumlarının oluşumuna izin verdi.
- Ekmek, erken insan toplumlarının oluşumuna olanak sağladı.

Vous êtes une masse ambulante de bactéries avec quelques cellules humaines.

Siz bir kaç insan hücresi eklenmiş bir yürüyen bakteri kolonisisiniz.

Mais avant ça, nous devons nous interroger sur nos valeurs humaines.

ama öncelikle insani değerlerimiz hakkında yeniden düşünmeliyiz.

Après une bataille, les pertes en vies humaines sont généralement lourdes.

Bir savaştan sonra kayıplar genellikle ağırdır.

Nous n'avons pas à choisir entre le succès et les relations humaines.

Başarı ve insan iletişimi arasında seçim yapmak zorunda değiliz.

Pour cent restants proviennent de sources humaines dans les activités agricoles, en particulier l'élevage

hayvancılık, atık işleme, kömür ve petrol endüstrileri, böylece WWF çalışmaları

Il dit qu'il a provoqué plus de pertes humaines que n'importe quel autre serpent au monde,

En çok insan ölümünden sorumlu yılan türü olduğunu söylüyor.

Pour cent, et les solutions humaines pour éviter leur disparition sont toujours axées sur la réduction des

oranında ve bunların ortadan kaybolmasını önlemek için insani çözümler hala sera gazı emisyonlarını