Examples of using "Décennies" in a sentence and their turkish translations:
kökten değişti
karbonun yüzde 30'unu toplayabileceğini gördük.
Sonraki 30 yılda,
Yüz tane on yıl, bir milenyum yapar.
Bir milenyum yüz tane on yıldan oluşur.
Yıllarca erkek olarak yaşayınca kaçınılmaz oluyor.
ve çoğu insan daha önceki yılları özlemeye başladı,
Sistemde geçirdiğim onca yıldan şunu söyleyebilirim ki
için çalışsalar da tam olarak bu ideale göre yaşamıyoruz.
Çoğunlukla iki hapı bir tanede birleştirmek gibi
ama yıllardır şunu anlatmaya çalışıyoruz;
istiyor. uygulamaya konmuştur ve yenilenen hükümet yolsuzluğu
ama bunda sorun yoktu çünkü bu alanda onlarca yıllık deneyimim vardı -
Takip eden yıllarda Venedik, Bizans İmparatorluğu'ndan bağımsızlığını kazandı.
dijital ekonomiye girmeye çalışıyor , bu da BAE'yi
Fukushima Daiichi tesisindeki temizlik, yıllar belki de on yıllar sürebilir.
Amerika Birleşik Devletlerinde, geçtiğimiz yirmi yıl boyunca 20 milyon yeni iş yaratılmıştır, onların çoğu hizmet sektöründedir.
Şimdi bile, soğuk savaştan yıllar sonra, Almanlar ve Ruslar arasında özellikle Sovyetler Birliği tarafından işgal edilen bölgelerde, hala çok öfke var.