Translation of "Flanc" in Turkish

0.002 sec.

Examples of using "Flanc" in a sentence and their turkish translations:

J'ai un peu mal au flanc.

Yan tarafımda hafif bir ağrı var.

Arrivant à l'aube sur le flanc droit de Napoléon.

şafak vakti Napolyon'un sağ kanadına ulaştı.

Soult a lancé une attaque de flanc qui a jeté l'ennemi dans la confusion.

Soult, düşmanı kafasını karıştıran bir yandan saldırı başlattı.

Attaque, enfonçant progressivement le flanc gauche de l'ennemi… aidant à rendre la retraite autrichienne inévitable.

başlattı , yavaş yavaş düşmanın sol kanadını sürerek… Avusturya'nın geri çekilmesini kaçınılmaz hale getirmeye yardımcı oldu.

Assurant le bas Elbe et le flanc nord stratégique de Napoléon. Il organisa un nouveau

Aşağı Elbe Nehri'ni ve Napolyon'un stratejik kuzey kanadını güvence altına alan sert ve etkili bir Hamburg valisiydi

Mais le plan pour qu'il tombe sur le flanc de l'ennemi à Bautzen a mal tourné.

Ancak, Bautzen'de düşmanın kanadına düşme planı ters gitti.

Sur leur flanc gauche, le maréchal Macdonald dirigeait le dixième corps, avec un important contingent prussien…

Sol kanatta Mareşal Macdonald liderliğinde Onuncu Kolordu, büyük Prusya birliği ile…

Essayant de tourner le flanc russe. Quand ses hommes ont été repoussés, Davout les a ralliés en

yine çok önemli bir rol oynadı . Adamları geri püskürtüldüğünde Davout onları topladı ve

Dans la bataille qui a suivi, le cinquième corps de Lannes a tenu le flanc gauche contre les attaques de Bagration…

Sonraki savaşta, Lannes Beşinci Kolordusu, Bagration'ın saldırılarına karşı sol kanadı tuttu…