Translation of "Inévitable" in English

0.012 sec.

Examples of using "Inévitable" in a sentence and their english translations:

N'est inévitable.

are inevitable.

C'était inévitable.

- It was inevitable.
- It was unavoidable.

C'est inévitable.

That is unavoidable.

- Leur rencontre était inévitable.
- Votre rencontre était inévitable.

- It was inevitable that they would meet.
- Their meeting was inevitable.

L'impasse était inévitable.

The stalemate was inevitable.

C'est clairement inévitable.

It is clearly inevitable.

- Votre rencontre était inévitable.
- La rencontre avec vous était inévitable.

Running into you was inevitable.

Que cela semble inévitable

that it can feel inevitable

Le conflit semblait inévitable.

Conflict seemed inevitable.

C'est à l'évidence inévitable.

That's obviously inevitable.

Ce problème est inévitable.

- That problem is not avoidable.
- That problem isn't avoidable.

Leur rencontre était inévitable.

Their meeting was inevitable.

Tout ça est inévitable,

So I think it's recognizing that's gonna happen

Le progrès est inévitable.

- Progress is unavoidable.
- Progress is inevitable.

Le retard était inévitable.

The delay was unavoidable.

La mort est inévitable.

Death is inevitable.

- C'était évitable.
- C'était inévitable.

That was inevitable.

Le changement est inévitable.

Change is inevitable.

La guerre n'est pas inévitable.

- War is not inevitable.
- The war is not inevitable.

Je sais que c'est inévitable.

- I know that it's inevitable.
- I know it's inevitable.

C'était inévitable, n'est-ce pas ?

It was inevitable, wasn't it?

L'intensification des combats est inévitable.

It is unavoidable that the fighting will intensify.

- C'est inévitable.
- Ce n'est pas évitable.

It's inevitable.

Ce qu'il s'est produit ici était inévitable.

What happened here was unavoidable.

La chute inévitable attendue de tous les humoristes,

that line where comedians are expected and trusted to pull their punches

Bien sûr, l'arrestation est inévitable dans ce cas

Of course, arrest is inevitable in this case

C'est inévitable, c'est juste une question de temps.

It's inevitable, it's just a question of time.

Je me suis rendu compte que ce serait inévitable

I realized it was going to be inevitable

La douleur est inévitable, mais la souffrance est optionnelle.

Pain is inevitable. Suffering is optional.

- La guerre n'est pas inévitable.
- La guerre n'est pas une fatalité.

War is not inevitable.

Le Ministre des Affaires étrangères a dit que la guerre était inévitable.

The Foreign Minister said that war was inevitable.

C'est inévitable que j'aille en France un jour, je ne sais juste pas quand.

- It is inevitable that I go to France someday, I just don't know when.
- It is inevitable that I will go to France someday, I just don't know when.

De la manière dont les choses vont, un conflit armé peut bien s'avérer inévitable.

The way things are going, an armed conflict may well be unavoidable.

Attaque, enfonçant progressivement le flanc gauche de l'ennemi… aidant à rendre la retraite autrichienne inévitable.

attack, gradually driving in the enemy left flank…  helping to make Austrian retreat inevitable.

Tant qu'il y a des nations souveraines détentrices d'un grand pouvoir, la guerre est inévitable.

As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.

Après une journée de combat et face à une défaite inévitable, il a négocié la reddition de la ville.

After a day’s fighting, and facing inevitable  defeat, he negotiated the city’s surrender.

Le vieillard, à ces mots, / de son cœur oppressé poussant de longs sanglots : / " Il est, il est venu ce jour épouvantable, / ce jour de nos grandeurs le terme inévitable : / Ilion, les Troyens, tout est anéanti. / De Jupiter sur nous le bras appesanti / livre aux enfants d'Argos leur malheureuse proie. "

Sighing, he replies "'Tis here, / the final end of all the Dardan power, / the last, sad day has come, the inevitable hour. / Troy was, and we were Trojans, now, alas! / no more, for perished is the Dardan fame. / Fierce Jove to Argos biddeth all to pass, / and Danaans rule a city wrapt in flame."