Translation of "Exercice" in Turkish

0.016 sec.

Examples of using "Exercice" in a sentence and their turkish translations:

C'est un exercice facile.

Bu kolay bir egzersiz.

Marcher est un bon exercice.

Yürüyüş iyi bir egzersizdir.

La natation est un bon exercice.

Yüzme iyi egzersizdir.

Un exercice intense suffit pour suer.

Hareketli egzersiz seni terletir.

Nicolas n'a pas fait cet exercice.

Nicolas bu alıştırmayı yapmadı.

Marie a terminé son exercice de japonais.

Mary, Japonca alıştırmasını tamamladı.

Nous avons eu un exercice incendie, hier.

Dün bir yangın tatbikatı yaptık.

Pour cela, j'ai commencé à faire un exercice

Bunun için de Pazar çizimi dediğim

La course à pied est un bon exercice.

Koşmak iyi egzersizdir.

Un exercice régulier est excellent pour la santé.

Rutin egzersiz sağlığın için iyidir.

- C'est un bon entraînement.
- C'est un bon exercice.

İyi bir eğitim.

Cet exercice est bon pour les muscles abdominaux.

O egzersiz karın kasları için yararlıdır.

- Y a-t-il des erreurs dans cet exercice ?
- Est-ce qu'il y a des erreurs dans cet exercice ?

Bu egzersizde hiç hata var mı?

Un exercice sportif quotidien est indispensable pour la santé.

Günlük spor, sağlığın için gereklidir.

Je pense que le jogging est un bon exercice.

- Ben koşunun iyi bir egzersiz olduğunu düşünüyorum.
- Sanırım koşu iyi bir egzersizdir.

- Ceci n'est pas une perceuse.
- Ceci n'est pas un exercice.

Bu bir talim değildir.

La nage est un bon exercice pour l'ensemble du corps.

- Yüzme vücudun bütünü için iyi bir egzersizdir.
- Yüzmek, tüm vücut için iyi bir egzersizdir.

Pour cet exercice, il ne s'agissait pas de regarder la sculpture.

Bu alıştırma bir heykele bakmakla ilgili değil.

Faire du vélo est un bon exercice. En plus, ça ne pollue pas l'air.

Bisiklete binmek iyi egzersizdir. Ayrıca, havayı kirletmez.