Translation of "Perdre" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Perdre" in a sentence and their spanish translations:

- Apprécies-tu de perdre ?
- Prends-tu plaisir à perdre ?
- Appréciez-vous de perdre ?
- Prenez-vous plaisir à perdre ?

- ¿Acaso te gusta perder?
- ¿Te gusta perder?
- ¿Les gusta perder?
- ¿Le gusta perder?

- Qu'as-tu à perdre ?
- Qu'avez-vous à perdre ?

¿Qué tenés que perder?

Perdre foi en Dieu, c'est perdre tout repère.

Perder la fe en Dios es perder tu punto de referencia.

perdre votre maison,

perder la casa,

Je déteste perdre.

Odio perder.

Personne n'aime perdre.

A nadie le gusta perder.

Perdre me fatigue.

Me estoy cansando de perder.

- J'ai dû le perdre.
- J'ai dû perdre les pédales.

Debo de haberlo perdido.

Perdre une bataille ne signifie pas perdre la guerre !

¡Perder una batalla no significa perder la guerra!

Perdre la santé est plus grave que perdre de l'argent.

Perder la salud es más serio que perder dinero.

- Tu n'as rien à perdre.
- Vous n'avez rien à perdre.

- No tenéis nada que perder.
- No tienes nada que perder.

Il n'aime pas perdre.

No le gusta perder.

J'espère ne pas perdre.

Espero no perder.

Qu'as-tu à perdre ?

- ¿Qué cosa perdiste?
- ¿Qué has perdido, a ver?

Qu'avez-vous à perdre?

¿Qué tienes que perder?

- Vous ne devez pas perdre espoir.
- Tu ne dois pas perdre espoir.

No debes perder la esperanza.

- Ne me fais pas perdre patience.
- Ne me faites pas perdre patience.

No me hagas perder mi paciencia.

- Il te faut perdre du poids.
- Il vous faut perdre du poids.

Tienes que perder peso.

- Tu me fais perdre mon temps.
- Vous me faites perdre mon temps.

Estás haciéndome perder el tiempo.

- Tu risques de perdre ma confiance.
- Vous risquez de perdre ma confiance.

Arriesgas perder mi confianza.

Et donc à vous perdre.

y por lo tanto a perderse.

Vous pouvez perdre votre emploi,

Puede significar perder el trabajo,

Je n'ai rien à perdre.

No tengo nada que perder.

Tom n'a rien à perdre.

Tom no tiene nada que perder.

Tom doit perdre du poids.

Tom tiene que bajar de peso.

Tu ne peux pas perdre.

No puedes perder.

Je commence à perdre patience.

Comienzo a perder mi paciencia.

J'essaie de perdre du poids.

Estoy intentando perder peso.

Je veux perdre du poids.

- Quiero adelgazar.
- Quiero perder peso.
- Quiero bajar de peso.

Nous ne pouvons par perdre.

No podemos perder.

Je veux perdre quelques kilos.

Quiero perder algunos kilos.

Tom ne voulait pas perdre.

Tom no quería perder.

Je devrais perdre quelques kilos.

Necesito bajar un par de kilos.

Prends-tu plaisir à perdre ?

¿Acaso te gusta perder?

Tu dois perdre du poids.

Tienes que adelgazar.

Nous n'avons rien à perdre.

No tenemos nada que perder.

Nous ne voulons pas perdre.

No queremos perder.

Tu as dû les perdre.

Tienes que haberlos perdido.

Tu me fais perdre patience.

Me haces perder la paciencia.

Vous devez perdre quelques kilos.

Tienes que perder peso.

Découvrez comment perdre du poids.

Descubra cómo perder peso.

Tu vas perdre beaucoup d'argent.

Vas a perder mucho dinero.

Où, très lentement, j'allais tout perdre.

donde, poco a poco, iría perdiendo todo.

Qu'elle commence à perdre son sens.

que ha comenzado a perder su sentido.

J'essayais constamment de perdre du poids,

Intenté constantemente perder peso

Perdre la face signifie être humilié.

Perder la cara significa ser humillado.

Il commence à perdre ses cheveux.

Él está comenzando a perder cabello.

Elle veut vraiment perdre du poids.

- Ella realmente quería perder peso.
- Ella verdaderamente quiere perder peso.

Nous ne devrions pas perdre espoir.

- No deberíamos perder la esperanza.
- No debemos perder la esperanza.

Je ne veux pas perdre Mary.

No quiero perder a Mary.

Je ne veux pas les perdre.

No quiero perderlas.

Nous ne voulons pas vous perdre.

No queremos perderte.

Vous me faites perdre mon temps.

Me está usted haciendo perder el tiempo.

Tu m'as fait perdre la tête.

Me hiciste perder la cabeza.

Elle essaie de perdre du poids.

- Está tratando de perder peso.
- Ella está intentando adelgazar.

Tu risques de perdre ma confiance.

Arriesgas perder mi confianza.

Tu nous fais perdre notre temps.

Están desperdiciando nuestro tiempo.

Nous sommes en train de perdre.

Le estamos perdiendo.

Tom essaie de perdre du poids.

Tom está intentando bajar de peso.

Tom ne veut pas perdre Mary.

Tom no quiere perder a Mary.

Je n'ai pas l'habitude de perdre.

- No estoy habituado a perder.
- No estoy acostumbrado a perder.

Elle me fait perdre la tête.

- Me enamoro locamente por ella.
- Pierdo la razón por ella.

Vous risquez de perdre beaucoup d'argent.

Puede perder mucho dinero.

Vous pouvez perdre ce gros contrat

Puede perder ese gran contrato

Idée gigantesque ou perdre de l'argent.

idea gigantesca o perder dinero.

- Elle lui conseilla de perdre du poids.
- Elle lui a conseillé de perdre du poids.

Ella le aconsejó que perdiera peso.

- Il lui conseilla de perdre du poids.
- Il lui a conseillé de perdre du poids.

Él le aconsejó que perdiera peso.

Gagner ou perdre n'est pas la question.

Ganar o perder no es la cuestión.

Votre égoïsme vous fera perdre des amis.

Tu egoismo te hará perder tus amigos.

Il est soucieux de perdre son emploi.

Él está preocupado de perder su empleo.