Translation of "Dotée" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "Dotée" in a sentence and their turkish translations:

Elle est dotée d'un talent spécial.

Özel bir yetenekle donatılmıştır.

Elle est dotée d'un talent incroyable.

İnanılmaz yetenekli.

Cette voiture est dotée d'une bonne garantie.

Bu arabanın iyi bir garantisi var.

Elle est dotée d'une très belle voix.

- Onun çok iyi bir sesi var.
- Çok iyi bir sesi var.

C'est une femme dotée du sens des affaires.

O ticari zekalı bir bayan.

Chaque saison est dotée de sa propre beauté.

Her sezonun kendi güzelliği vardır.

De quel type d'égouts serait dotée une cité du futur ?

geleceğin şehirlerinde kanalizasyon sistemi nasıl?

Ma première voiture n'était pas dotée de la direction assistée.

İlk arabamın hidrolik direksiyonu yoktu.

- Elle est dotée d'un talent incroyable.
- Elle est incroyablement talentueuse.

O, inanılmaz yeteneklidir.

- Mars est dotée de deux lunes.
- Mars a deux lunes.

Mars'ın iki uydusu var.

- Elle a une belle écriture.
- Elle est dotée d'une belle écriture.

Onun iyi bir el yazısı var.

- Elle a une imagination débordante.
- Elle est dotée d'une imagination débordante.

O canlı bir hayal gücüne sahiptir.

- Je suis doté de nombreux talents.
- Je suis dotée de nombreux talents.

Birçok yeteneğim var.

- Elle a une très jolie silhouette.
- Elle est dotée d'une très jolie silhouette.

Onun çok iyi bir figürü var.

- Le pianiste est doté d'un talent extraordinaire.
- La pianiste est dotée d'un talent extraordinaire.

Piyanistin sıradışı bir yeteneği var.

- Elle est pourvue d'un caractère bien trempé.
- Elle est dotée d'un caractère bien trempé.

Onun güçlü bir karakteri var.

- Je suis doté d'une très bonne vue.
- Je suis dotée d'une très bonne vue.

Çok iyi bir görme duyum var.

- Je ne suis doté que de deux mains.
- Je ne suis dotée que de deux mains.

- Benim sadece iki elim var.
- Sadece iki elim var.

- Tu as une assez bonne mémoire.
- Tu es doté d'une assez bonne mémoire.
- Vous avez une assez bonne mémoire.
- Vous êtes doté d'une assez bonne mémoire.
- Vous êtes dotée d'une assez bonne mémoire.
- Tu es dotée d'une assez bonne mémoire.

Oldukça iyi bir belleğin var.

- As-tu des pouvoirs psychiques ?
- Es-tu doté de pouvoirs psychiques ?
- Es-tu dotée de pouvoirs psychiques ?
- Êtes-vous doté de pouvoirs psychiques ?
- Êtes-vous dotée de pouvoirs psychiques ?
- Êtes-vous dotés de pouvoirs psychiques ?
- Êtes-vous dotées de pouvoirs psychiques ?

Psişik güçlerin var mı?

- J'ai une imagination assez débordante.
- Je suis doté d'une imagination assez débordante.
- Je suis dotée d'une imagination assez débordante.

Benim oldukça canlı bir hayal gücüm var.

- Ma mère est dotée de pouvoirs psychiques.
- Ma mère a le don de divination.
- Ma mère a le don de prophétie.

Annemin psişik güçleri vardır.

- Tu as une grande imagination.
- Vous avez une grande imagination.
- Vous êtes doté d'une grande imagination.
- Vous êtes dotée d'une grande imagination.
- Vous êtes dotés d'une grande imagination.
- Vous êtes dotées d'une grande imagination.
- Tu es doté d'une grande imagination.
- Tu es dotée d'une grande imagination.

Büyük bir hayal gücün var.

Finalement, la « féminité » est quelque chose dont une femme est naturellement dotée, il n'est point besoin de faire le moindre effort pour en faire état, et c'est une caractéristique telle que si l'on se mettait à faire des efforts conscients pour la cacher, cela n'aboutirait à rien.

Sonuçta, "kadınsılık" bir kadının doğuştan sahip olduğu bir şey, göstermek için bir çaba sarf etmesine gerek yok ve öyle de bir özellik ki bilinçli olarak saklanmaya çalışılsa bile boşa çıkardı.