Translation of "Défaut" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Défaut" in a sentence and their turkish translations:

Chaque défaut, chaque revers imprévu

Her bir kusur, her bir yenilgi

- C'est manquant.
- Ça fait défaut.

O eksik.

Le système n'est pas sans défaut.

Sistem kusursuz değil.

- Suggérez-vous qu'il s'agit d'un défaut de conception ?
- Suggères-tu qu'il s'agit d'un défaut de conception ?

Tasarım hatası olduğunu mu ima ediyorsun?

Ça sera distrayant, à défaut d'autre chose.

- En azından eğlenceli olacak.
- Hiç değilse eğlenceli olacaktır.

Il y a cependant un défaut mineur.

Henüz küçük bir leke var.

Thomas a un gros défaut : il est égoïste.

Thomas'ın büyük bir kusuru var: o, bencildir.

Je n'arrive pas à le prendre en défaut.

Onunla ilgili hata bulamıyorum.

Dans quelles circonstances le défaut est-il apparu ?

Hata ne zaman meydana geldi?

Qu'en anglais, vous allez forcément choisir l'anglais par défaut

ve siz de İngilizce konuşuyorsunuz, çok daha kolay olduğu için,

Un être humain en excellente santé n'ayant aucun défaut

ufacık bir noksanlığı dahi olmayan ultra sağlıklı bir insan,

Il ne lui manquait qu'un seul défaut pour être parfaite.

Mükemmel olmasını tek bir kusuru engelliyordu.

Tous les éléments d'une structure de données sont publics par défaut.

Bir veri yapısının tüm bileşenleri varsayılan olarak herkese açıktır.

Le principal défaut de Tom est qu'il n'a aucun sens de l'humour.

Tom'un asıl problemi onun espri anlayışının olmamasıdır.

Le défaut est-il survenu dès le début ou plus tard ? Quand ?

Hata baştan sağda mı yoksa sonradan mı meydana geldi? - Ne zaman?

Le défaut apparaît-il régulièrement ou de manière sporadique ? Est-il possible de le reproduire ?

Hata düzenli olarak mı yoksa ara sıra mı meydana geliyor? Hata yeniden üretilebilir mi?

- J'en perds mes mots.
- Les mots me manquent.
- Les mots me font défaut.
- Je ne trouve pas les mots.

- Kelimeler konusunda ne yapacağımı bilmiyorum.
- Ne diyeceğimi bilemiyorum.
- Söyleyecek söz bulamıyorum.

- La curiosité est un vilain défaut.
- C'est la curiosité qui a tué ce chat.
- La curiosité tua le chat.
- La curiosité des gens est ce qui cause leur perte.

- Fazla merak iyi değildir.
- Kediyi merak öldürür.

- J'en perds mes mots.
- Les mots me manquent.
- Les mots me font défaut.
- Je ne trouve pas les mots.
- Je suis sans voix.
- Je n'ai pas de mots.
- Je cherche mes mots.

Ne söyleyeceğimi şaşırdım.