Examples of using "D'autre" in a sentence and their turkish translations:
Başka neyin var?
Başka birini bul.
- Git başka birini öp.
- Git başkasını öp.
Başka kim vardı?
Başka ne yemek istersin?
Başka hiç kimse gülmedi.
Başka kimi özlüyorsun?
Başka kim onu kullanır?
Başka kim sana yardım etti?
Başka ne yapmak istiyorsun?
Başka ne yapabilirsin?
Başka birisini gördünüz mü?
Başka ne yapmayı planlıyorsun?
Senin sırrını başka kim biliyor?
Onunla başka biri meşgul olsun.
Başka kim sizinle birlikte?
Sen başka biriyle de buluştun mu?
Başka bir şey hakkında konuşuyordum.
Başka biriyle konuşmak ister misiniz?
Tom başka bir şey yapmadı.
Başka hiç kimse yaralanmadı.
Başka ne yeni?
Başka bir şeyim yok.
Başka kim burada?
Başka ne biliyorsun?
Başka kim var orada?
Başka hiç kimse anlamadı.
Başka hiç kimse orada değildi.
Başka bir şey var mı efendim?
Başka ne yedin?
Başka ne önerirsiniz?
Ben başka birini istiyorum.
Bunu başka kim yapar?
Başka kimse konuşmadı.
Başka bir şeyin yok mu?
Başka kim mevcuttu?
Tom'un başka bir şeyi yoktu.
Başka biri geliyor mu?
Başka kimi özlüyorsun?
Başka ne yaptın?
Başka biri var mı?
Başka seçeneğin yok.
Lütfen başka birine sor.
Onu başka biriyle karıştırdı.
Başka yolu yok.
- Daha ne ters gidebilir ki?
- Daha ne sorun çıkabilir ki?
Başka neye ihtiyacın var?
Başka bir şeye ihtiyacım var.
Bunu başka duyan var mı?
Seninle başka bir şey hakkında konuşmak istiyorum.
Onlar başka bir şey yapamaz.
Bize başka ne anlatabilirsin?
Başka biri gidiyor mu?
hiç kimse inanmaz.
Çünkü başka bir seçenekleri yok.
Bundan başka bir şey bilmiyorum.
Başka seçimimiz yok.
Başka biri yok.
Başka ne bilmek istersin?
Başka kimse yapamaz.
Başka biri heyecanlı mı?
Bizim hiçbir alternatifimiz yok.
Başka kim biliyor?
Başka bir şey hakkında konuşmak istiyorum.
Başka hiç kimse bunu bilmiyor.
Ben başka birini görmedim.
O başka bir şey yapmıyor.
Başka bir şey hakkında konuşmak daha iyi olurdu.
Başka bir şey yemek istiyorum.
- Başka kim bizimle gidiyor?
- Bizimle giden başka kim var?
- Bunun hakkında başka kim biliyor?
- Başka kim bunu biliyor?
Burada başka kimi tanıyorsun?
Başka kimsenin şansı yok.
Başka ne almamız gerekiyor?
Başka birisi cevap verebilir mi?
Başka kim cevabı bilir?
Başka bir şey yok.
Başka bir şey yapmak istiyorum.
Başka seçeneğim yoktu.
O başka birinin fikriydi.
Başka biri var mı?
Başka hiç kimse yaralanmadı.
Başka birine sormak zorunda kalacaksın.
Başka ne deneyeceğimi bilmiyorum.
Başka herhangi bir şey hatırlamıyorum.
Başka birini incitme.
Başka kimi takımımızda istiyorsun?
Kabak tadı veren açıklamalarını başka biri için sakla.
Bil bakalım başka kim Boston'a taşındı.
Devam etmekten başka seçeneğimiz yok.
Başka bir şey denesen iyi olur.
Başka ne yapacağımızı bilmiyorduk.
ya da başka bir dil öğrenen biri,
Gürültüyle ilgili başka ne yapabiliriz?
- Bir korkaktan başka bir şey değildir.
- O korkağın tekidir.
Cebinizde başka ne var?