Translation of "Cultivé" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Cultivé" in a sentence and their turkish translations:

C'est un homme cultivé.

O bilgili bir adam.

Ils ont cultivé la terre.

Onlar toprağı işlediler.

Le docteur est un homme cultivé.

Doktor, kültürlü bir adamdır.

Ce médecin est un homme cultivé.

O doktor kültürlü bir adam.

- Je suis cultivé.
- Je suis cultivée.

Ben kültürlüyüm.

Il est ce qu'on appelle un homme cultivé.

O, sözde kültürlü bir insan.

Le riz est cultivé en plusieurs points du monde.

Pirinç dünyanın çeşitli yerlerinde yetiştirilir.

Le riz est cultivé dans plusieurs endroits dans le monde.

Pirinç Dünyanın birçok yerinde yetişir.

Qu'en est-il de haïr quelqu'un qui n'est pas aussi cultivé que vous ?

Peki ya sizin kadar kültürlü olmayan birinden nefret etmek?

- Le riz est cultivé dans les régions pluvieuses.
- Le riz se cultive dans les régions pluvieuses.

- Pirinç yağışlı bölgelerde yetiştirilir.
- Pirinç yağışlı bölgelerde yetişir.