Translation of "Points" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Points" in a sentence and their turkish translations:

Toute technologie a ses points forts et ses points faibles.

yeni teknolojilerin artıları ve eksileri var

Tout le monde a des points forts et des points faibles.

- Herkesin iyi noktaları ve kötü noktaları vardır.
- Herkesin iyi ve kötü noktaları vardır.

Tout le monde a ses points forts et ses points faibles.

Herkesin kendi güçlü ve zayıf noktaları vardır.

Vous voyez ces points rouges ?

Şu kırmızı noktaları görüyor musunuz?

Quels sont tes points forts ?

Güçlü yönleriniz nelerdir?

- Vous avez besoin de points de suture.
- Il te faut des points de suture.

Dikişlere ihtiyacın var.

points de jonction de ces plaques

o levhaların birleşim noktaları

Notre équipe a cinq points d'avance.

Bizim takımımız beş puan ilerdedir.

Notre équipe a deux points d'avance.

Takımımız iki puan öndedir.

Combien de points as-tu obtenu ?

Kaç puan almışsın?

Et finalement, douze points à l'Estonie !

Son olarak, on iki puan Estonya'ya!

Certains symboles ont des points communs étranges.

Bazı semboller ürkütücü şekilde ortak özelliklere sahip.

Les points d'interrogation dans nos têtes augmentent

kafamızdaki soru işaretleri iyice artıyor

Elle me ressemblait sur beaucoup de points.

Birçok yönden bana benzerdi.

Nous avons des points de vue différents.

Farklı bakış noktalarımız var.

Je souhaite préciser les trois points suivants.

Gelecek üç noktayı açıklamak istiyorum.

Chaque homme a ses propres points forts.

Her insanın kendi güçlü noktaları vardır.

Nous avons tous des points forts différents.

Hepimizin farklı güçleri var.

En fait, les points où il se casse exactement, c'est-à-dire les points où il se sépare

aslında tam olarak kırıldığı noktalar yani birbirinden ayrıldığı noktalar

- Il vous faut vous concentrer sur vos points forts.
- Il te faut te concentrer sur tes points forts.

- Güçlü olduğun yönlere odaklanman lazım.
- Güçlerinize odaklanmanız gerekiyor.

Vous touchez la tête, vous marquez des points.

Kafaya vuruyorsunuz, puanları alıyorsunuz.

Les autres points de bascule étaient loin derrière,

Diğer sınır noktaları çok uzaktaydı --

Les points de bascule entraînent trois grands périls.

Taşma noktaları üç tehdidi beraberinde getiriyor.

Comme des points, des badges et des avatars,

puanlar, rozetler ve avatarlar gibi.

Procédons avec les points de l'ordre du jour.

Gündemdeki maddelere geçelim.

Pourquoi n'as-tu pas noté les points importants ?

Konuları niçin not etmedin?

Mère et moi sommes différents en tous points.

Annem ve ben her yönümüzle farklıyız.

Il manque une espace avant les deux points.

İki nokta üst üste'den önce boşluk eksik.

Il est différent de moi en plusieurs points.

O, bazı bakımlardan benden farklı.

Tu ne me ressembles pas sur plusieurs points.

Birçok yönden benden farklısın.

- Vos points de suture devront être retirés dans quelques jours.
- Tes points de suture devront être retirés dans quelques jours.

Dikişlerinizin birkaç gün içinde alınması gerekecek.

Cela augmente les points d'interrogation dans nos têtes, mais

buda kafamızdaki soru işaretlerini artırıyor ama

Il faut avoir conscience de ses propres points faibles.

Eksikliklerimizin farkında olmalıyız.

Cette phrase a besoin de plus de points d'exclamation.

Bu cümlenin daha fazla ünlem işaretine ihtiyacı var.

Il nous faut nous concentrer sur nos points forts.

- Güçlü olduğumuz yönlere yoğunlaşmamız gerek.
- Güçlerimize odaklanmamız gerekiyor.

Il y a quelques points où tu te trompes.

Hata yaptığın birkaç nokta var.

Le riz est cultivé en plusieurs points du monde.

Pirinç dünyanın çeşitli yerlerinde yetiştirilir.

- Vos points de suture seront retirés au bout de quelques jours.
- Tes points de suture seront retirés au bout de quelques jours.

Dikişleriniz birkaç gün sonra alınacak.

Mais si on les oublie, on manque des points clés

Ama bunları atlarsak önemli noktaların anahtarını atlamış oluruz

Le premier est de chercher activement d'autres points de vue.

İlki aktif olarak farklı bakış açıları aramaktır.

M'immunisant aux points de vue avec lesquels j'étais en désaccord

hemfikir olmadığım görüşlere karşı bağışıklık kazandırdığıydı,

En reliant ces points, je mets au jour des histoires.

Ve bu çizgileri çizerken, tüm bu hikâyeler ortaya çıkıyor.

L'anglais britannique diffère de l'anglais américain sur beaucoup de points.

İngiliz İngilizcesi Amerikan İngilizcesinden pek çok yönden farklıdır.

La Bibliothèque nationale est sans doute un des points d'intérêt.

Milli Kütüphane şüphesiz ilgi noktalarından biridir.

Tous les points sur terre sont aussi loin des cieux.

Gökyüzünden bütün yerler aynı mesafededirler.

Je pense que Tom a besoin de points de suture.

Sanırım Tom'un dikişlere ihtiyacı var.

Je n'ai pas compris les points essentiels de son discours.

Konuşmasının konusunu anlayamadım.

Tom a marqué 13 points dans le troisième quart-temps.

Tom üçüncü çeyrekte 13 sayı kaydetti.

Suivie par les points lumineux produits par la boule à facettes

ardından disko topundan gelen parlak noktalar

Afin d’utiliser ces données comme points de contrôle pour mon analyse.

Böylece bu veri göstergelerini analizimde kontrol amaçlı kullanabilecektim.

Peut être à différents points, ce qui n'est pas un problème

farklı noktada da olabilir bu da problem değil

La Chine et le Japon sont différents sur bien des points.

Çin ve Japonya birçok noktada farklılık gösterirler.

Je ne pensais pas que nous avions autant de points communs.

Bu kadar benzeştiğimize dair hiçbir fikrim yoktu.

Avec cette situation, l'un des points d'interrogation dans notre esprit est que

Bu durumla bizim kafamızdaki soru işaretlerinden bir tanesi de şu

points qui causent beaucoup de maux de tête aux responsables de la

biri, özel güvenlik özelliklerinin sağlanmasıdır.

Il y a des points communs entre le coréen et le japonais.

Japonun Koreli ile ortak bir şeyi var.

Je pense que les affaires peuvent s'inspirer de trois points de Projet 87:

İşyerlerinin, Project '87'den faydalanabileceği üç nokta var:

Revoici les points, pour que vous voyiez comment cette projection conserve les superficies

Yine noktalar burada, böylece projeksiyonun şekli bozarken

Elle avait besoin de points de suture, mais ne pouvait pas aller à l'hôpital.

Dikişe ihtiyacı vardı ama hastaneye gidemezdi.

La Turquie ferme tous les points de passage de sa frontière avec la Syrie.

Türkiye, Suriye ile olan sınırındaki tüm kontrol noktalarını kapatıyor.

Stratégie, et ne défie ni ne contredit Napoléon que sur des points de détail logistique.

dayanıyordu: Stratejiyi tasarlamada hiçbir rol oynamadı ve Napolyon'a lojistik ayrıntılar dışında asla meydan

Les aveugles lisent en touchant grâce à un système de points en relief, le Braille.

Görme engelli insanlar Braille denilen kabartılmış noktalardan oluşan bir sistem kullanarak, dokunarak okurlar.

Elle a été conçue pour que la ligne tracée entre deux points sur la carte représente l'angle

Haritadaki iki nokta arasında çizilen bir çizginin, bu noktalar arasında gezinmek için

Je n'arrive pas à comprendre pourquoi ils sont si bons amis : ils ont peu de points communs.

Onların neden böyle iyi arkadaşlar olduklarını anlayamıyorum. Onların ortak çok az şeyi var.

Les ronds-points sont à la fois plus sûrs et plus efficaces que les intersections à quatre voies.

Dönel kavşaklar dört yollu kavşaklardan daha güvenli ve verimlidir.

La Terre et le Soleil ne sont que des points minuscules parmi les milliards d'étoiles dans la galaxie de la Voie Lactée.

Dünya ve Güneş, Samanyolu Galaksi'sindeki milyarlarca yıldız arasında sadece ufacık noktadırlar.

Bien que les programmeurs utilisent quotidiennement les points-virgules, la plupart des gens les utilisent de nos jours seulement pour les émoticônes.

Bilgisayar programcıları her gün noktalı virgül kullanmalarına rağmen, bugünlerde birçok insan noktalı virgülleri sadece duyguları göstermek için kullanmaktadır.

- Peux-tu nous donner ton point de vue ?
- Pouvez-vous nous donner votre point de vue ?
- Pouvez-vous nous donner vos points de vue ?

Bize bakış açını verebilir misin?

L'OMS a un projet de réduction de l'utilisation néfaste de l'alcool. Il comprend l'augmentation des taxes sur l'alcool, la réduction du nombre de points de vente d'alcool et l'augmentation de l'âge légal de consommation. Des fonctionnaires déclarent que d'autres mesures incluent des législations efficaces contre la conduite en état d'ivresse et l'interdiction des publicités pour les alcools.

Dünya Sağlık Örgütünün alkolün zararlı kullanımını azaltmak için bir planı var. Bu alkolle ilgili vergi yükseltme, alkol alacak yerlerin sayısını azaltma ve içme yaşını yükseltmeyi içermektedir. Yetkililer diğer önlemlerin etkili sarhoş sürücü yasalarını ve bazı alkol reklamlarını yasaklamayı içermektedir.