Translation of "Craignez" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Craignez" in a sentence and their turkish translations:

Craignez-vous les chauves-souris ?

Yarasalardan korkuyor musun?

Ne craignez pas l'imprévu mais soyez-y prêts.

Umulmayan şeyden korkma ama kendini buna hazırla.

Ne craignez pas de faire des fautes en parlant anglais.

- İngilizce konuşurken hata yapmaktan korkmayın.
- İngilizce konuşurken hatalar yapmaktan korkma.

- Craignez-vous les chiens ?
- Crains-tu les chiens ?
- As-tu peur des chiens ?

Köpeklerden korkar mısın?

- Ne craignez pas de faire des erreurs.
- Ne crains pas de commettre des erreurs.

Hata yapma konusunda endişelenmeyin.

- Ne crains rien.
- Ne craignez rien.
- N'aie crainte.
- N'ayez crainte.
- N'aie aucune crainte.
- N'ayez aucune crainte.

Hiçbir şeyden korkma.

- Ne craignez pas de lui parler !
- Ne crains pas de lui parler !
- N'aie pas peur de lui parler !
- N'ayez pas peur de lui parler !

- Onunla konuşmaktan korkma.
- Onunla konuşmaktan korkmayın.

- Ne craignez pas de rencontrer des gens nouveaux !
- Ne craignez pas de rencontrer de nouvelles gens !
- Ne crains pas de rencontrer des gens nouveaux !
- Ne soyez pas effrayé de rencontrer des gens nouveaux !
- Ne soyez pas effrayée de rencontrer des gens nouveaux !
- Ne soyez pas effrayés de rencontrer des gens nouveaux !
- Ne soyez pas effrayées de rencontrer des gens nouveaux !
- Ne sois pas effrayé de rencontrer des gens nouveaux !
- Ne sois pas effrayée de rencontrer des gens nouveaux !

Yeni insanlarla tanışmaktan korkma.