Translation of "Branche" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Branche" in a sentence and their turkish translations:

- Les écureuils sautèrent de branche en branche.
- Les écureuils ont sauté de branche en branche.

Sincaplar daldan dala atladılar.

- Dans quelle branche travaillez-vous ?
- Dans quelle branche travailles-tu ?

Hangi iş dalındasınız?

Je ne branche rien.

Bir şey bağlamıyorum.

- Il se tint fermement à la branche.
- Il s'est tenu fermement à la branche.

O, dalı sıkıca tuttu.

Une branche d'olivier symbolise la paix.

Bir zeytin dalı barışı simgeler.

J'ai scié une branche de l'arbre.

Ben ağaçtan bir dal kestim.

L'algèbre est une branche des mathématiques.

Cebir matematiğin bir branşıdır.

L'Histoire est une branche des humanités.

Tarih beşeri bilimlerin bir dalıdır.

- Quelle branche du droit exerce-t-il ?
- Dans quelle branche du droit exerce-t-il ?

O ne tür yasayı uyguluyor?

De la fourrure… accrochée à une branche.

Tüy! Şuradaki dala takılmış.

On jette ça... par-dessus une branche.

Tamam, şimdi bunu bir dalın üzerine atacağız.

Elle a déchiré sa robe à une branche.

- Elbisesini bir dal yırttı.
- Onun elbisesini bir dal yırttı.

- Des oiseaux sont posés sur la branche de cet arbre.
- Des oiseaux sont perchés sur la branche de cet arbre.

Birkaç kuş o ağacın dallarına tünemiş.

La lampe était suspendue à la branche d'un arbre.

Lamba bir ağacın dalından askıya alındı ​​.

Tom s'est cogné la tête à une branche d'arbre.

Tom başını bir ağaç dalına çarptı.

Sur une branche de saule souple, que je peux tirer.

Oldukça esnek bir çıtanın üstüne. Ve bu şekilde çekebiliyorum.

Mais le jeune mâle n'est pas admis sur la branche.

Fakat genç erkeğin dar dalı paylaşmasına izin verilmiyor.

Il s'est cogné le front contre la branche d'un arbre.

Alnını bir ağacın dalına çarptı.

Mieux vaut tendre une branche d'olivier que de lancer un missile.

Bir zeytin dalı uzatmak bir füze fırlatmaktan daha iyi.

Je pense pouvoir atteindre la branche si vous me donnez une impulsion.

Beni yukarıya itersen dala ulaşabileceğimi düşünüyorum.

Quand un petit groupe de fourmis qui en mangeant des fourmis branche fourmilier

küçük bir karınca grubuna karıncayiyen daldığında o karıncaları yiyerek

Se percher sur une branche fine est la meilleure façon de survivre à la nuit.

Geceden sağ çıkmanın en iyi yolu en ince dala tünemek.

Voler de l'homme ne pouvait pas s'échapper, ainsi que de ne pas survivre dans la branche

Adamdan uçan kurtulamadığı gibi dalanda kurtulamamış

S'il se fâche avec son éditeur, il risque de scier la branche sur laquelle il est assis.

Editörüyle küsüşürse bindiği dalı kesebilir.