Translation of "Paix" in English

0.024 sec.

Examples of using "Paix" in a sentence and their english translations:

- La paix !
- La paix.

Peace.

- Trouvez la paix !
- Trouve la paix !

Find peace.

- Partez en paix.
- Partez en paix !

- Go in peace.
- Go in peace!

- Ils veulent la paix.
- Elles veulent la paix.

They want peace.

"Paix, liberté, démocratie!"

"Peace, Freedom, Democracy!"

"Paix, liberté, démocratie ..."

"Peace, freedom, democracy ..."

Amour et Paix.

Love and Peace.

Repose en paix !

Rest in peace!

Paix à vous.

- Peace be with you.
- Peace to you.
- Peace.

Repose en paix.

Rest in peace.

Trouve la paix !

Find peace.

Paix, mon frère !

Peace, brother.

- Il a parlé de paix.
- Il parla de paix.

He spoke about peace.

- Ils aspirent à la paix.
- Ils veulent la paix.

They want peace.

- Ils s'inquiètent pour la paix.
- Elles s'inquiètent pour la paix.

They're anxious for peace.

- Fichez-moi simplement la paix !
- Fiche-moi simplement la paix !

Just leave me alone.

- Nous souhaitions tous la paix.
- Nous souhaitions toutes la paix.

We all wished for peace.

- La paix soit avec toi !
- Que la paix soit avec vous !
- Que la paix soit avec toi !

- Peace be with you!
- Peace be with you.

Paix à ses cendres !

Peace to his ashes!

Accordez-nous la paix !

Grant us peace!

Donnez-nous la paix !

Give us peace!

Fiche-moi la paix.

- Cut me some slack.
- Take it easy on me.

Nous vivons en paix.

We live in peace.

Ils vivaient en paix.

They lived in peace.

Nous voulons la paix.

We want peace.

Ils vivent en paix.

They live in peace.

Il vit en paix.

He lives in peace.

Nous venons en paix.

We come in peace.

Je viens en paix.

I come in peace.

Il parla de paix.

He spoke about peace.

Donne-nous la paix !

- Grant us peace!
- Give us peace!

Elles veulent la paix.

They want peace.

Qu'ils reposent en paix.

May they rest in peace.

Fiche-nous la paix !

Leave us alone.

Les vendanges, la paix dans le monde, la paix intérieure, c'est :

the grape harvest, world peace, peace of mind, that are:

- Fiche-nous la paix !
- Fichez-nous la paix !
- Laisse-nous tranquilles !

Leave us alone.

- Donne-nous la paix !
- Fiche-nous la paix !
- Laisse-nous tranquilles !

Leave us alone.

- La paix soit avec toi.
- Que la paix soit avec toi !

- Peace be with you!
- Peace be with you.

- La colombe symbolise la paix.
- La colombe est un symbole de paix.

The dove is a symbol of peace.

- Toute la nation veut la paix.
- La nation entière veut la paix.

The whole nation wants peace.

- Que la paix soit avec vous !
- Que la paix soit avec toi !

- Peace be with you!
- Peace be with you.

- Puisse ton âme reposer en paix.
- Puisse votre âme reposer en paix.

May your soul rest in peace.

Cette paix venant de l'intérieur.

this inner peace coming from within.

Ensuite, la paix de l'esprit.

Second, peace of mind.

Je veux enfin la paix.

I want peace at last.

Laisse-moi travailler en paix.

Let me do my work in peace.

Nous travaillons pour la paix.

We are working in the interest of peace.

Nous aspirons à la paix.

We long for peace.

Ils aspirent à la paix.

They are eager for peace.

Il a parlé de paix.

- He spoke about peace.
- She talked about peace.

Elles s'inquiètent pour la paix.

They're anxious for peace.

Donne-nous la paix, Seigneur.

Give peace, Lord.

Dieu, donne-nous la paix !

God, give us peace!

Fiche-moi simplement la paix !

Just leave me alone.

Laisse-moi vivre en paix.

Let me live in peace.

Laisse-moi manger en paix !

Let me eat in peace.

La paix soit avec toi !

Peace be with you!

La colombe symbolise la paix.

The dove is a symbol of peace.

Sami priait pour la paix.

Sami prayed for peace.

Ils s'inquiètent pour la paix.

They're anxious for peace.

Nous souhaitions tous la paix.

We all wished for peace.

La paix est très importante.

- Peace is of great importance.
- Peace is very important.
- Peace is of the utmost importance.

- Si la paix ne peut être maintenue sans honneur, il ne s’agit plus de paix.
- Si la paix ne peut être maintenue sans honneur, ce n’est plus la paix.

If peace cannot be maintained with honor, it is no longer peace.

Essentiel et le plus important est la paix, il doit y avoir la paix.

main thing and more important is peace, there must be peace.

- Lâche-moi !
- Fous-moi la paix.
- Fichez-moi la paix.
- Lâche-moi !
- Lâchez-moi !

- Give me a break.
- Give me a break!

- Tout le monde veut une paix durable.
- Tout le monde voudrait une paix durable.

Everybody wants permanent peace.

Il n'y a pas de chemin vers la paix. La paix est le chemin.

There is no path to peace. Peace is the path.

Derrière la guerre ou la paix,

behind war or peace,

Cultiver cet esprit en paix stable

this stable peace of mind