Examples of using "Travaillez" in a sentence and their turkish translations:
Nerede çalışıyorsunuz?
Çalışıyor musunuz?
Yavaş yavaş çalış.
Pazar günleri çalışır mısın?
Siz kimin için çalışıyorsunuz arkadaşlar?
- Sen benim için çalışıyorsun.
- Siz benim için çalışıyorsunuz.
Nerede çalışıyorsun?
Hala Tom için mi çalışıyorsun?
Neden Tom için çalışıyorsun?
dayanan haklara sahipsiniz.
Hangi şirket için çalışıyorsun?
Burada çalışmazsın.
Hangi departmanda çalışıyorsun?
Çok çalışıyorsun.
Küçük gruplar halinde ödev üzerinde çalışın.
Pazartesi günü çalışıyor musun?
Senin nerede çalıştığını öğrenebilir miyim?
Burada mı çalışıyorsun?
Ne üzerinde çalışıyorsun?
Okuyor musun yoksa çalışıyor musun?
Buradaki herkesten daha fazla çalışıyorsunuz.
Şimdi ne üzerinde çalışıyorsunuz?
Siz çok çalışıyorsunuz.
Milano'da çalışıyorsunuz.
Yarı zamanlı çalıştığını biliyorum.
Çok çalışıyorsun.
Şimdi nerede çalışıyorsun?
Baskı altında iyi çalışır mısın?
Başka bir deyişle, eğer Samsung için çalışıyorsanız, şirket
Bugünlerde çok çalışıyorsun. Yorgun değil misin?
. New York'taki Dünya Ticaret Merkezi'nin 100. katında çalışıyorsunuz
Normalde günde kaç saat çalışıyorsun?
Hangi departman için çalışıyorsunuz?
Burada çalışmazsın.
Şimdi kim için çalışıyorsun?
Hangi iş dalındasınız?
Düzeltmek için çok fazla çabaladığınızı biliyorum.
Çalışırken siz çocukları rahatsız etmek istemiyorum.
Şimdi hangi projeler üzerinde çalışıyorsunuz?
- Burada çalışıyordun, değil mi?
- Burada çalışırsın, değil mi?
- Kim için çalışıyorsun?
- Kimin için çalışıyorsun?
- Kim için çalışıyorsunuz?
Ne zaman piyano uygulaması yaparsın?
Buradaki herkesten daha sıkı çalışıyorsun.
Senin nerede çalıştığını bilmiyorum.
Çalışıyor musunuz?
Başarılı olmayı planlıyorsan, daha çok çalış.
Ve bu günlerde kimin için çalışıyorsun?
Çalıştığın şirketin adı nedir?
Hayatta başarılı olmak istiyorsan, çok çalış.