Examples of using "Bonnes " in a sentence and their turkish translations:
İyi tatiller.
- İyi tatiller.
- Bayramınız kutlu olsun.
- Mutlu tatiller.
- Biz iyi arkadaşlarız.
- Biz iyi arkadaşız.
iyi hikâyeler yapabilmek için bilmemiz lazım.
davet ediyorum.
İyi notlar alırım.
İyi haberim var.
Niyetimiz iyiydi.
Kıskanmak için iyi bir nedenim vardı.
Güzel bir yaz tatili geçirmeni dilerim.
Hiç iyi haberin var mı?
Biz çok iyi iş yaparız.
Tom'un kalbi doğru yerde.
Bu iyi haber.
İyi haberle başlayalım.
Harika haberimiz var.
Onlar iyi insanlar.
Görgümü unuttum.
Bir sürü iyi fikirlerim var.
Geri besleme iyiydi.
Biz iyi notlar alacağız.
Gerçekten iyi bir haberim var.
Sen tüm doğru soruları sordun.
Törelerinize ne oldu?
iyi yasalar ve gümrüklerle.
İyi geleneklerin korunması gerekir.
Paylaşacak bazı iyi haberlerim var.
Onların hepsi harika fikirler.
O iyi haberle geldi.
İyi notlar almaya çalıştım.
Çok iyi işim var.
Senin için harika haberim var.
Senin için bazı iyi haberlerim var.
Cehennem iyi niyetlerle döşelidir.
Gerçekten doğru önceliklere sahip değilsin!
Ben sadece iyi bir haber aldım.
- İyi bir yaz tatili geçirdim.
- Bazı iyi yaz tatilleri geçirdim!
İş şimdi çok iyi.
İyi ellerdeyiz.
Onlar iyiydi.
İyi insanlar her yerde bulunabilir.
Onlar iyi miydi?
Tom'un bazı iyi haberleri var.
Tom'un bazı oldukça iyi fikirleri var.
Fabien'in birçok iyi fikri vardır.
- Bu toprak iyi ürün verir.
- Bu topraklardan oldukça nitelikli mahsul elde etmek mümkündür.
Tom muhtemelen başarısız olacak.
Senin için iyi haberim var.
Niyetlerinin iyi olduğundan eminim.
- Patates cipsi senin için iyi değildir.
- Patates cipsi size iyi gelmez.
- Patates cipsi sana iyi gelmez.
Onlardan iyi haber bekliyorum.
Japonya çok sayıda iyi fotoğraf makineleri üretir.
Şu anda güvenli ellerdesin.
Tüm iyi şeyler yukarıdan gelir.
Seçilme şansı yüksek.
Mary ve ben iyi arkadaşlar olduk.
İyi şeyler küçük paketlerde gelir.
- Benim komşularla aram iyi.
- Benim komşularla iyi ilişkilerim var.
Kış tatillerini beğendin mi?
İyi bir Fransızca bilgisi var.
Zengin toprak iyi mahsul verir.
Havuç gözleriniz için iyidir.
Tom'un kıskanmak için iyi bir sebebi vardı.
- Muzlar sağlığınız için iyidir.
- Muzlar sağlığınız için yararlıdır.
Biz iyi arkadaşlarız.
- O bana senin hakkında iyi şeyler anlattı.
- O bana seninle ilgili iyi şeyler anlattı.
O bana sana dair iyi şeyler anlattı.
Tom'dan hoşlanmamak için iyi bir nedenim var.
Biz iyi arkadaşlar olduk.
Herhangi bir adım değil, doğru adımı atmamızı sağlıyor.
Çiftçiler iyi elmaları kötü olanlardan ayırır.
Annem davranışlar hakkında katıdır.
Bazı insanlar iyi, bazı insanlarsa kötüdür.
Tom Fransızcada iyi dereceler aldı.
Fransa'da çok iyi karayolları var.
Gerçekten iyiyiz.
Onlar iyi arkadaş olmak zorunda.
Bunu yapmak için haklı nedenlerim vardı.
Bunlar iyi.
Buna inanmak için iyi dayanakları var.
Ancak onun niyetinin iyi olduğunu biliyoruz.
Ama biliyoruz ki niyeti iyi.
Çok iyi bir haberim var.
ve notlarım iyi olmasına rağmen hiçbir şeye hevesim yoktu.
koşullar çok iyi olsa bile
Bu efsaneye inanmak için iyi bir sebebimiz var
hep en yüksek notları alan biri gibi görünüyordu.
gerekli becerileri edinemediklerini düşünüyorlar.
Size uyacak doğru dozları ve kombinasyonları almak?
Çoğu durumda, onun cevapları doğru.
İki ülkenin diplomatik ilişkileri bulunmuyor.
Yarın için hava durumu iyi değil.
Onun, çok öfkelenmek için iyi bir nedeni var.
Bu günlerde iş çok kesat.