Translation of "Vacances" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Vacances" in a sentence and their turkish translations:

- Bonnes vacances !
- Passez de bonnes vacances !
- Passe de bonnes vacances !

İyi tatiller.

Bonnes vacances !

- İyi tatiller.
- Bayramınız kutlu olsun.
- Mutlu tatiller.

- J'ai horreur des vacances.
- J'ai les vacances en horreur.
- Je déteste les vacances.

Tatillerden nefret ederim.

- Profite de tes vacances.
- Profitez de vos vacances.

- İyi tatiller.
- Tatilin keyfini çıkarın.

Officiers en vacances

memurların tatil yaptığı

J'étais en vacances.

Tatildeydim.

Vive les vacances !

İşte tatil günleri!

- Tu devrais prendre des vacances.
- Vous devriez prendre des vacances.

Tatile çıkman gerekir.

- Quand partez-vous en vacances ?
- Tu pars quand en vacances ?

Ne zaman tatile gidiyorsun?

- Êtes-vous ici en vacances ?
- Es-tu ici en vacances ?

Burada tatilde misin?

- Quand pars-tu en vacances ?
- Quand partez-vous en vacances ?

Tatile ne zaman çıkıyorsun?

- Ils sont tous en vacances.
- Elles sont toutes en vacances.

Hepsi tatilde.

Les vacances sont terminées.

Tatil bitti.

J'ai prolongé mes vacances.

Tatilimi uzattım.

Vivement les grandes vacances !

Yaz tatilinin başlamasını bekleyemem.

Je prends des vacances.

Tatile çıkıyorum.

Les vacances d'été approchent.

- Yaz tatili yakında.
- Yaz tatili yaklaştı.

Elle est en vacances.

O tatilde.

Tom mérite des vacances.

Tom bir tatili hak ediyor.

Je suis en vacances.

Tatildeyim.

Nous sommes en vacances.

Biz tatildeyiz.

Mes vacances commencent aujourd'hui.

Bugün tatilim başlıyor.

- Comment passiez-vous vos vacances ?
- Comment as-tu passé tes vacances ?

Tatilini nasıl geçirdin?

- Comment avez-vous passé vos vacances ?
- Comment as-tu passé tes vacances ?

- Tatilinizi nasıl geçirdiniz?
- Tatilini nasıl geçirdin?

- Es-tu en vacances ?
- Es-tu en vacances ?
- Êtes-vous en vacances ?

Tatilde misiniz?

- Ils sont partis en vacances ensemble.
- Elles sont parties en vacances ensemble.

Onlar tatile beraber gitti.

- Ça a souvent lieu en vacances.
- Ça se produit fréquemment, en vacances.

Bu çoğunlukla tatilde olur.

- Où allez-vous pour vos vacances?
- Où pars-tu pour les vacances ?

Tatilinde nereye gideceksin?

Les vacances ont vite fini.

Tatilim çabuk bitti.

Passe de bonnes vacances d'été.

Güzel bir yaz tatili geçirmeni dilerim.

Il est parti en vacances.

- O, uzakta tatildedir.
- O tatilde.

J'ai besoin d'aller en vacances !

Benim bir tatile ihtiyacım var!

Où allez-vous en vacances ?

Tatilinde nereye gideceksin?

Parle-leur de tes vacances !

Onlara tatilinden söz et!

Les étudiants sont en vacances.

Öğrenciler tatildeler.

Les vacances sont finies maintenant.

- Şimdi tatil bitti.
- Tatil bitti artık.

J'étais en vacances à l'étranger.

Tatilde yurt dışındaydım.

Il me faut des vacances.

Bir tatile ihtiyacım var.

Quand pars-tu en vacances ?

Tatile ne zaman gidiyorsun?

Je pense à mes vacances.

Tatilimi düşünüyorum.

Vous avez besoin de vacances.

Senin bir tatile ihtiyacın var.

Je suis officiellement en vacances.

Resmi olarak tatildeyim.

Tom a besoin de vacances.

Tom bir tatil ihtiyacı içinde.

J'ai déjà commencé mes vacances.

Benim tatilim zaten başladı.

Nous n'allons pas en vacances.

Biz tatile gitmiyoruz.

Les vacances sont déjà finies.

Tatil zaten bitti.

Nous sommes ici en vacances.

Biz burada tatildeyiz.

- Je veux simplement des vacances.
- Je veux des vacances, un point c'est tout.

Sadece bir tatil istiyorum.

- Veuillez interrompre vos vacances et revenir.
- Interromps tes vacances et reviens, s'il te plait.

Lütfen tatilinizi kısa kesin ve geri dönün.

Êtes-vous parti pour les vacances ?

Tatile eğlenceli bir yerlere gittiniz mi?

Nous attendons les vacances avec impatience.

- Tatili sabırsızlıkla bekliyoruz.
- Tatili dört gözle bekliyoruz.
- Tatili iple çekiyoruz.

Profitons des vacances pour aller randonner.

- Yürüyüşe çıkmak için tatilden yararlanalım.
- Yürüyüşe çıkmak için tatilden istifade edelim.
- Yürüyüşe çıkmak için tatilden faydalanalım.

Je n'ai rien fait des vacances.

Tatil sırasında hiçbir şey yapmadım.

Les étudiants sont en vacances actuellement.

Öğrenciler şimdi bir tatile giriyorlar.

Les vacances d'été commencent en juillet.

Yaz tatili temmuzda başlar.

J'ai hâte de partir en vacances.

Tatile gitmek için sabırsızlanıyorum.

Il n'a jamais eu de vacances.

O, hiç tatil yapmadı.

Je passais mes vacances à Hakone.

Ben tatilimi Hakone'de geçirdim.

Tom vient de partir en vacances.

Tom az önce tatile çıktı.

J'attends les vacances d'été avec impatience.

Yaz tatilini dört gözle bekliyorum.

Tom vient de revenir de vacances.

Tom henüz tatilden döndü.

Tous les étudiants aiment les vacances.

Tüm öğrenciler tatili sever.

J'ai passé de bonnes vacances d'été !

- İyi bir yaz tatili geçirdim.
- Bazı iyi yaz tatilleri geçirdim!

Ils ont planifié leurs premières vacances.

Onlar ilk tatillerini planladılar.

Les grandes vacances commencent en Juillet.

Yaz tatili temmuz ayında başlar.

On n'a jamais assez de vacances.

Asla yeterli tatil zamanımız olmaz.

Comment as-tu passé tes vacances ?

Tatilin nasıl geçti?

Tom a désespérément besoin de vacances.

Tom'un son derece bir tatile ihtiyacı var.

Quand commencent les vacances de Noël ?

Noel tatili ne zaman başlıyor?

J'ai passé mes vacances en Israël.

Tatilimi İsrail'de geçirdim.

Beaucoup de gens sont en vacances.

Birçok kişi tatilde.

Je suis de retour de vacances.

Ben tatilden döndüm.

Comment se sont passées tes vacances ?

Tatiliniz nasıldı?

Nous prendrons deux semaines de vacances.

Biz iki haftalık bir tatil yapacağız.

Tom ne prend pas de vacances.

Tom tatil yapmaz.

J'ai passé mes vacances à Boston.

Tatilimi Boston'da geçirdim.

Sami mérite un peu de vacances.

Sami biraz tatili hak ediyor.

- Que vas-tu faire pendant tes vacances d'été ?
- Qu'allez-vous faire pendant vos vacances d'été ?

Yaz tatilin sırasında ne yapacaksın?

- L'école était fermée pour les vacances de Noël.
- L'école est fermée pour les vacances de Noël.

Okul Noel tatili için kapandı.

- Nous nous sommes rencontrés en colonie de vacances.
- Nous nous sommes rencontrées en colonie de vacances.

Yaz kampında buluştuk.

- Je pense que tu as besoin de vacances.
- Je pense que vous avez besoin de vacances.

Bence tatile ihtiyacın var.

- Combien de temps durent vos vacances de Noël ?
- Combien de temps durent tes vacances de Noël ?

Noel tatili ne kadar sürer?

- Où allez-vous pour les vacances de Noël ?
- Où vas-tu pour les vacances de Noël ?

Noel tatili için nereye gidiyorsun?

- Êtes-vous allé quelque part pendant les vacances d'été ?
- Es-tu allé quelque part pendant les vacances d'été ?
- Es-tu allée quelque part pendant les vacances d'été ?
- Êtes-vous allée quelque part pendant les vacances d'été ?
- Êtes-vous allées quelque part pendant les vacances d'été ?
- Êtes-vous allés quelque part pendant les vacances d'été ?

Yaz tatili sırasında bir yere gittin mi?

- Où prévois-tu d'aller en vacances, l'été prochain ?
- Où prévoyez-vous d'aller en vacances, l'été prochain ?
- Où prévois-tu de te rendre en vacances, l'été prochain ?
- Où prévoyez-vous de vous rendre en vacances, l'été prochain ?

Önümüzdeki yaz tatilde nereye gitmeyi planlıyorsun?

RH : Oui, les vacances, c'est très symbolique,

RH: Tabii ki bu büyük bir sembol, tatil,

Je prends des vacances à la plage.

Plajda tatil yapıyorum.

Comment se sont passées tes vacances d'été ?

Yaz tatilinizi nasıldı?

Ont-ils apprécié leurs vacances en Écosse ?

İskoçya'daki tatillerinden zevk aldılar mı?

Je passe mes vacances à la plage.

Tatilimi sahilde geçiriyorum.

J'ai hâte que les vacances d'été arrivent.

Yaz tatilini dört gözle bekliyorum.

Je m'en vais pour les vacances d'été.

Ben yaz tatiline çıkıyorum.

Où allez-vous en vacances cet été ?

Bu yaz nereye tatile gidiyorsunuz?

Je compte prendre des vacances en mai.

Mayıs ayında bir tatil yapmayı umuyorum.

Vas-tu quelquefois en vacances à l'étranger ?

Tatillerinizde bazen yurt dışına çıkıyor musunuz?