Translation of "Intentions" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Intentions" in a sentence and their turkish translations:

- Quelles sont vos intentions ?
- Quelles sont tes intentions ?

Amaçların neler?

- Fais-moi connaître tes intentions.
- Faites-moi connaître vos intentions.

Ne iş yaptığını bana bildir.

Nos intentions étaient bonnes.

Niyetimiz iyiydi.

Tom a de bonnes intentions.

Tom'un kalbi doğru yerde.

Il montrait ses véritables intentions.

Gerçek niyetini gösterdi.

Ses intentions sont vraiment impénétrables.

Onun niyetleri gerçekten anlaşılmazdı.

- Te blesser n'était pas dans mes intentions.
- Vous blesser n'était pas dans mes intentions.

Benim amacım duygularını incitmek değildi

- Je ne doute pas de tes intentions.
- Je ne doute pas de vos intentions.

İyi niyetinden şüphem yok.

Et quelles sont mes intentions ici ?

Ve buradaki amacım ne?

L'enfer est pavé de bonnes intentions.

Cehennem iyi niyetlerle döşelidir.

J'ai besoin de connaître tes intentions.

Amaçlarını bilmem gerekiyor.

- Je suis sûr que tes intentions étaient bonnes.
- Je suis certaine que vos intentions étaient bonnes.
- Je suis sure que vos intentions étaient bonnes.

Niyetlerinin iyi olduğundan eminim.

Et je remets mes intentions en cause,

Ve bana niyetlerimi sorgulatıyor.

Tom l'a fait avec les meilleures intentions.

Tom onu iyi niyetle yaptı.

Je ne connais pas les intentions de Tom.

Tom'un niyetlerini bilmiyorum.

Je suis certain que vos intentions sont honnêtes.

- İyi niyetli olduğuna eminim.
- Niyetinizin halis olduğuna eminim.

Mais nous savons que ses intentions sont bonnes.

Ancak onun niyetinin iyi olduğunu biliyoruz.

Les actions doivent être jugées selon leurs intentions.

Eylemler, niyetlerine göre yargılanmalıdır.

Mais nous savons qu'il a de bonnes intentions.

Ama biliyoruz ki niyeti iyi.

Et elle est allée au bout de ses intentions.

ve saldırıyı gerçekleştirdi.

- Ses intentions étaient claires.
- Ce qu'il voulait faire ne laissait aucun doute.

Onun yapmayı düşündüğü şey açıktı.

Nous nous jugeons de par nos intentions tandis que nous jugeons les autres de par leurs actions.

Kendimizi niyetimizle başkalarını ise davranışlarıyla yargılarız.