Translation of "étaient" in Polish

0.016 sec.

Examples of using "étaient" in a sentence and their polish translations:

- Ils étaient occupés.
- Elles étaient occupées.

Byli zajęci.

- Ils étaient malades.
- Elles étaient malades.

Byli chorzy.

- Où étaient-ils ?
- Où étaient-elles ?

Gdzie oni byli?

- Ils étaient fatigués.
- Elles étaient fatiguées.

- Byli zmęczeni.
- Były zmęczone.

- Ils étaient médiocres.
- Elles étaient médiocres.

Oni są przeciętni.

- Tous étaient là.
- Tous y étaient.

Wszyscy tam byli.

- Ils étaient morts.
- Elles étaient mortes.

Byli martwi.

- Les portes étaient fermées.
- Les portes étaient closes.

Drzwi były zamknięte.

Elles étaient malades.

Byli chorzy.

- Ils étaient soldats.
- Elles étaient soldats.
- C'étaient des soldats.

Byli żołnierzami.

Ils étaient tous partis.

Wszyscy poszli.

Ses paroles étaient sincères.

Jego słowa były szczere.

Mes parents étaient furieux.

Moi rodzice byli wściekli.

Quarante personnes étaient présentes.

Czterdzieścioro ludzi było obecnych.

Ses cheveux étaient bruns.

Miał brązowe włosy.

Ses mains étaient vides.

Miał puste ręce.

Comment étaient tes vacances ?

Jak spędziłaś urlop?

Vos remarques étaient déplacées.

Pańskie uwagi były nie na miejscu.

Ses joues étaient rouges.

Miała zaczerwienione policzki.

Les fenêtres étaient ouvertes.

Okna były otwarte.

Ils étaient si différents.

Oni byli tacy różni.

- Tous sauf une personne étaient présents.
- Tous sauf un étaient présents.

- Byli wszyscy z wyjątkiem jednej osoby.
- Przyszli wszyscy, poza jednym.

- Des milliers de gens étaient présents.
- Des milliers de gens étaient là.

Były tam tysiące ludzi.

- Combien d'entre-nous étaient-ils là ?
- Combien d'entre-nous étaient-elles là ?

Ilu z nas tam było?

Ils étaient citoyens de l'UE.

Byli obywatelami Unii Europejskiej.

Ils étaient alors des écoliers.

W tym czasie chodzili do podstawówki.

Ses critiques étaient grandement appréciées.

Jego krytyki były wysoko cenione.

À l'origine, ils étaient paysans.

Pierwotnie byli rolnikami.

Tous les membres étaient présents.

Wszyscy członkowie byli obecni.

Mes notes scolaires étaient moyennes.

Moje oceny były średnie.

Toutes les fenêtres étaient ouvertes.

Wszystkie okna były otwarte.

Ses désirs étaient des ordres.

Jego prośby równały się rozkazowi.

Pablo et Maria étaient ici.

Pablo i Maria byli tutaj.

Ils étaient déjà au courant.

Oni już wiedzieli.

Certaines personnes étaient en retard.

Kilka osób się spóźniło.

Les ouvriers étaient torse nu.

Robotnicy byli nadzy do pasa.

- Les murs étaient peints de couleur sable.
- Les murs étaient peints de couleur ocre.
- Les murs étaient peints de couleur bistre.

Ściany były pomalowane na jasnobrązowo.

- Ils étaient membres de la classe moyenne.
- Elles étaient membres de la classe moyenne.
- C'étaient eux qui étaient membres de la classe moyenne.
- C'étaient elles qui étaient membres de la classe moyenne.

Należeli do klasy średniej.

Ils étaient tous déguisés en clown.

Byli przebrani za klaunów.

Les filles étaient contre notre plan.

Dziewczyny sprzeciwiły się naszemu planowi.

Ils étaient calmes face au désastre.

Byli spokojni w obliczu katastrofy.

Étaient-ils hier à la bibliothèque ?

Czy oni byli wczoraj w bibliotece?

Les rues étaient ornées de drapeaux.

Ulice były udekorowane flagami.

Les bus à Montogomeri étaient ségrégés.

W autobusach w Montgomery obowiązywała segregacja.

Les Incas étaient un peuple religieux.

- Inkowie byli bardzo pobożni.
- Inkowie byli religijnym narodem.

Les messages de Dan étaient scandaleux.

Wiadomości o Danie były niesamowite.

La plupart des magasins étaient fermés.

Większość sklepów była zamknięta.

Dans quelle direction étaient-ils allés ?

W jakim kierunku oni zmierzają?

Les collines étaient recouvertes de neige.

Wzgórza były pokryte śniegiem.

- Ils n'étaient pas là.
- Elles n'étaient pas là.
- Ils n'y étaient pas.
- Elles n'y étaient pas.

- Ich tam nie było.
- Pana tam nie było.

Elles étaient les guérisseuses de la communauté,

Były miejscowymi uzdrowicielkami,

étaient limitées aux peuples indigènes ou « primitifs ».

dotyczy tylko autochtonów czyli ludów pierwotnych.

Les filles étaient assises côte à côte.

Dziewczynki siedziały obok siebie.

Ses mains étaient froides comme le marbre.

Jej ręce sprawiały wrażenie zimnych jak marmur.

Mes parents étaient opposés à notre mariage.

Moi rodzice byli przeciwko naszemu małżeństwu.

En vérité, les parents en étaient responsables.

Tak naprawdę to wina leży po stronie rodziców.

Six mois plus tard, ils étaient mariés.

Sześć miesięcy później byli małżeństwem.

Les trottoirs étaient mouillés après la pluie.

Chodniki były mokre po deszczu.

Les poulpes étaient considérés comme des animaux nocturnes.

Według literatury ośmiornica powinna być zwierzęciem nocnym.

Les étudiants étaient mal à l'aise avant l'examen.

Uczniowie czuli się nieswojo przed egzaminem.

Les gens au Brésil étaient fiers de lui.

Ludzie w Brazylii byli z niego dumni.

Ses joues étaient froides comme de la glace.

- Jej policzki były zimne jak lód.
- Miała policzki zimne jak lód.

Ils étaient passés l'un à côté de l'autre.

Znali się tylko przelotnie.

Je sais que Tom et Mary étaient amis.

Wiem, że Tom i Mary przyjaźnili się.

- Tous étaient heureux.
- Tout le monde était heureux.

Wszyscy byli szczęśliwi.

Les pommes qu'il m'a fait parvenir étaient délicieuses.

Jabłka, które mi wysłałeś, były znakomite.

Ils étaient trop fatigués pour grimper une montagne.

Byli zbyt zmęczeni, żeby wspiąć się na tę górę.

Tom et Mary étaient à l'enterrement de John.

Tom i Mary byli na pogrzebie Johna.

Tous les invités étaient émus par son hospitalité.

Wszyscy goście byli wzruszeni jej gościnnością.

La plupart étaient incapables de lire ou d'écrire.

- Większość nie była w stanie czytać ani pisać.
- Większość nie umiała czytać i pisać.

Toutes les portes de la maison étaient fermées.

Wszystkie drzwi domu były zamknięte.

- Ils étaient trop naïfs pour comprendre la nécessité des études.
- Elles étaient trop naïves pour comprendre la nécessité des études.

Byli zbyt niedojrzali, by zrozumieć, jak ważna jest nauka.

Et en mon absence, les enfants étaient si négligés,

a pod moją nieobecność dzieci cierpiały z powodu tak rażących zaniedbań,

Elle ne souhaitait punir que ceux qui étaient responsables.

Ona chciała ukarać tylko osoby odpowiedzialne.

On se figurait que les baleines étaient des poissons.

Dawniej uważano wieloryby za ryby.

Quelques filles étaient en train de jouer au tennis.

Jakieś dziewczyny grały w tenisa.

Ses cheveux étaient si longs qu'ils touchaient le sol.

Miała włosy aż do podłogi.

Tous les enfants étaient couchés avant qu'il fasse nuit.

Dzieci poszły spać, póki się nie ściemniło.

Tom et Marie étaient sur la même longueur d’onde.

Tom i Mary nadawali na tych samych falach.

Nos plans pour le week-end étaient en suspens.

Nasze plany weekendowe były w zawieszeniu.

Et les médicaments étaient bien au frais dans la grotte.

Leki są w dobrym stanie, bo były w chłodzie jaskini.

Les pauvres gens étaient à la merci du cruel dictateur.

Biedni ludzie zdani byli na łaskę okrutnego dyktatora.

Les conditions sanitaires dans les camps de réfugiés étaient terribles.

Warunki sanitarne w obozach dla uchodźców były koszmarne.

Néanmoins, ces animaux étaient acheminés jusqu'au marché pour être vendus.

Mimo to, zwierzęta były sprzedawane na "mokrych targowiskach" dla zysku

Ils étaient assis autour de la table, jouant aux cartes.

Siedzieli przy stole i grali w karty.

Je n'avais pas idée que les choses étaient aussi mauvaises.

Nie wiedziałem, że jest aż tak źle.

Presque tous les élèves étaient dans la salle de classe.

Prawie wszyscy uczniowie byli w klasie.

Mon père et ma mère étaient assis sous un arbre.

Moi rodzice siedzieli pod drzewem.

- Les choses étaient en train de changer.
- Un changement s'annonçait.

Zmiany były w powietrzu.

Pas mal de gens étaient présents à la réunion d'hier.

Całkiem sporo ludzi było obecnych na wczorajszym spotkaniu.

Mes matières préférées, au Lycée, étaient la géométrie et l'histoire.

Moimi ulubionymi przedmiotami w szkole średniej były geometria i historia.

Pas après pas, les détails de ce plan étaient révélés.

Stopniowo ujawniano szczegóły tego planu.

- Ils arboraient tous des uniformes.
- Ils étaient tous en uniforme.

Wszyscy ubrani byli w mundury.