Translation of "Bonhomme" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Bonhomme" in a sentence and their turkish translations:

Sacré bonhomme !

- Sen ne biçim erkeksin.
- Adamın biri.

- J’ai fait un bonhomme de neige.
- J'ai fait un bonhomme de neige.

Bir kardan adam yaptım.

Elle n'a pas épousé le bonhomme.

O, adamla evlenmedi.

Je fais un bonhomme de neige.

Bir kardan adam yapıyorum.

Qui a fait le bonhomme de neige ?

- Kardan adamı kim yaptı.
- Kardanadamı kim yaptı.

La police est aux trousses du bonhomme.

Polis adamın peşinde.

Tout le village connaît bien le bonhomme.

Bütün köy adamın iyi olduğunu bilir.

Tu n'es pas le bon bonhomme, je trouve.

Senin iyi biri olarak bulmuyorum.

Ils ont fait un bonhomme de neige ensemble.

Birlikte bir kardan adam yaptılar.

Ma petite sœur a peint un bonhomme de neige.

Kız kardeşim bir kardan adam resmi yaptı.

S'il neige demain, je ferai un bonhomme de neige.

Yarın kar yağarsa bir kardan adam yapacağım.

Tu peux m’aider à faire un bonhomme de neige ?

Kardan adam yapmama yardımcı olabilir misin?

S'il neige beaucoup demain, on fera un bonhomme de neige.

Eğer yarın çok kar yağarsa, bir kardan adam yapalım.

Le lendemain matin, le bonhomme de neige avait complètement fondu.

Kardan adam ertesi sabah tamamen eridi.

C'est le bonhomme de neige le plus moche que j'aie jamais vu.

Bu, şimdiye kadar gördüğüm en çirkin kardan adam.

Tout ce que j'ai besoin de savoir sur la vie, je l'ai appris d'un bonhomme de neige.

Ben hayatımda öğrenmem gereken her şeyi bir kardan adamdan öğrendim.